Real Boston Richey & Lil Durk – Keep Dissing 2 Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Let’s go, let’s go
– Lass uns gehen, lass uns gehen
Man, pack that ship up man, we gotta get up out this bitch
– Mann, pack das Schiff ein Mann, wir müssen raus aus dieser Schlampe

I’ll blow that shit bitch I ain’t stingy
– Ich werde diese Scheißschlampe blasen, ich bin nicht geizig
You can slide around with Boston if your top different
– Sie können mit Boston herumrutschen, wenn Ihr Top anders ist
Every time I turn around, they say an opp missing
– Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, sagen sie einen opp.
Wanna know how niggas dying? Niggas keep dissing
– Willst du wissen, wie niggas sterben? Niggas dissen weiter
But I don’t get in that, I’m steady rackin’ up them chickens
– Aber ich steige nicht ein, ich zerschlage sie ständig.
I wanna hit the booth, but I’m stuck up in them trenches
– Ich will in die Kabine, aber ich stecke in den Gräben fest
I bang that five, but I want six hoes with me like I’m Nipsey
– Ich knalle diese fünf, aber ich will sechs Hacken mit mir, als wäre ich Nipsey
Fucking hoes and kickin’ doors that’s just how we livin’
– Verdammte Hacken und Türen treten, so leben wir

She done popped an Adderall, now she say she miss me
– Sie hat einen Adderall geknallt, jetzt sagt sie, dass sie mich vermisst
She gone pull up and eat it all, only when she tipsy
– Sie ging hochziehen und alles essen, nur wenn sie beschwipst war
Runnin’ circles ’round these hoes, treat ’em like a frisbee
– Runnin ‘Kreise um diese Hacken, behandle sie wie eine Frisbee
Why the fuck these IG hoes always tryna tempt me?
– Warum zum Teufel versuchen diese IG-Hacken immer, mich in Versuchung zu führen?
Damn, I swear I hate a bitch who want all the attention
– Verdammt, ich schwöre, ich hasse eine Schlampe, die die ganze Aufmerksamkeit will
Bitch you trippin’, I got enough cheese, I could buy a Richie
– Schlampe, du trippst, ich habe genug Käse, ich könnte einen Richie kaufen
I told my dawg don’t pop no more, them young years be in his feeling
– Ich sagte meinem Kumpel, knalle nicht mehr, diese jungen Jahre seien in seinem Gefühl
I’m tryna fly her out to Turk, but damn this bitch stay trippin’
– Ich versuche, sie nach Turk zu fliegen, aber verdammt, diese Schlampe bleibt trippin
You know I left her feelin’ hurt, I can feel the tension
– Du weißt, ich habe sie verletzt zurückgelassen, ich spüre die Spannung
Tired of puttin’ niggas on and they don’t do nothin’ with it
– Müde davon, Niggas anzuziehen, und sie machen nichts damit
I’m tired of niggas saying they on, but they ‘on never spin it
– Ich bin es leid, dass niggas sagen, dass sie an sind, aber sie drehen es nie
I’m tired of bitches shakin’ ass, get mad, when I won’t hit it
– Ich habe es satt, dass Hündinnen den Arsch schütteln, wütend werden, wenn ich es nicht treffe

I’ll blow that shit bitch I ain’t stingy
– Ich werde diese Scheißschlampe blasen, ich bin nicht geizig
You can slide around with Boston if your top different
– Sie können mit Boston herumrutschen, wenn Ihr Top anders ist
Every time I turn around, they say an opp missing
– Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, sagen sie einen opp.
Wanna know how niggas dying? Niggas keep dissing
– Willst du wissen, wie niggas sterben? Niggas dissen weiter
But I don’t get in that, I’m steady wrappin’ up them chickens
– Aber ich komme nicht rein, ich wickle sie ständig ein.
I wanna hit the booth, but I’m stuck up in them trenches
– Ich will in die Kabine, aber ich stecke in den Gräben fest
I bang that five, but I want six hoes with me like I’m Nipsey (Smurk)
– Ich knalle diese fünf, aber ich will sechs Hacken mit mir, als wäre ich Nipsey (Schlumpf)
Fucking hoes and kickin’ doors that’s just how we livin’
– Verdammte Hacken und Türen treten, so leben wir
(You know what the fuck goin’, nigga)
– (Du weißt, was zum Teufel los ist, nigga)

I be tryna tell him, without sayin’ too much, we tryna nail him (Boom)
– Ich versuche es ihm zu sagen, ohne zu viel zu sagen, wir versuchen ihn zu nageln (Boom)
Bro got bodies, he a demon child, I’m brothers to a devil (Grrah)
– Bruder hat Körper, er ist ein Dämonenkind, ich bin Brüder eines Teufels (Grrah)
I’ma slime you out, if brodie do it, I’m ’round, you ain’t gon’ tell it (Finesse)
– Ich schleime dich aus, wenn Brodie es tut, bin ich rund, du wirst es nicht sagen (Finesse)
I done been on hits with every gun, them Dracos ain’t gon’ fear you
– Ich habe mit jeder Waffe Treffer erzielt, diese Dracos werden dich nicht fürchten
All my opps some bitches, half them came to court to be a witness (Bitches)
– Alle meine Gegner einige Hündinnen, die Hälfte von ihnen kam vor Gericht, um Zeuge zu sein (Hündinnen)
They was switchin’, so I called them threats to bring a couple switches
– Sie wechselten, also rief ich sie an, um ein paar Schalter mitzubringen
And we bully killers, we take from the niggas who be takin’ (Give me that)
– Und wir schikanieren Mörder, wir nehmen von den niggas, die nehmen (Gib mir das)
And I’m petty, I need a deuce, I took a pint plus what he drinkin’
– Und ich bin kleinlich, ich brauche eine Zwei, ich habe ein Pint plus das genommen, was er getrunken hat
I ain’t never run, had to throw my Glock, I brought another gun (Another gun)
– Ich renne nie, musste meine Glock werfen, ich habe eine andere Waffe mitgebracht (Eine andere Waffe)
Even though I don’t eat meat, I placed the order for another drum (Another drum)
– Obwohl ich kein Fleisch esse, habe ich eine andere Trommel bestellt (Eine andere Trommel)
Blue beam, ’cause that red beam don’t make the chasers swarm
– Blauer Strahl, denn dieser rote Strahl lässt die Verfolger nicht schwärmen
Lucky how we caught him, fuck his name, we call him Ladybug (Man, what?)
– Zum Glück, wie wir ihn erwischt haben, fick seinen Namen, wir nennen ihn Marienkäfer (Mann, was?)
All them niggas say my name they better speak up (Come here)
– Alle diese niggas sagen meinen Namen, sie sprechen besser (Komm her)
Backseat with that blackout, told the driver “Let the seat up”
– Rücksitz mit diesem Blackout, sagte dem Fahrer “Lass den Sitz hoch”
Hop out like we Uber Eats, “Hello, here go your pizza” (Hello)
– Hüpfe raus wie wir Uber isst, “Hallo, hier geh deine Pizza” (Hallo)
Free Rico out that jam, he just a real street nigga, man what?
– Befreie Rico von dieser Marmelade, er ist nur ein echter Straßennigga, Mann was?

I’ll blow that shit bitch I ain’t stingy
– Ich werde diese Scheißschlampe blasen, ich bin nicht geizig
You can slide around with Boston if your top different
– Sie können mit Boston herumrutschen, wenn Ihr Top anders ist
Every time I turn around, they say an opp missing
– Jedes Mal, wenn ich mich umdrehe, sagen sie einen opp.
Wanna know how niggas dying? Niggas keep dissing
– Willst du wissen, wie niggas sterben? Niggas dissen weiter
But I don’t get in that, I’m steady wrappin’ up them chickens
– Aber ich komme nicht rein, ich wickle sie ständig ein.
I wanna hit the booth, but I’m stuck up in them trenches
– Ich will in die Kabine, aber ich stecke in den Gräben fest
I bang that five, but I want six hoes with me like I’m Nipsey
– Ich knalle diese fünf, aber ich will sechs Hacken mit mir, als wäre ich Nipsey
Fucking hoes and kickin’ doors that’s just how we livin’
– Verdammte Hacken und Türen treten, so leben wir

Niggas knowin’ where we bang, never go out against the grave
– Niggas wissen, wo wir knallen, gehen nie gegen das Grab
We’ve been knockin’ shit down, from the streets, the Chain Gang
– Wir haben Scheiße niedergeschlagen, von den Straßen, der Kettenbande
Slidin’ ’round with the Drac’, get the “Wow” wood-grained
– Slidin”round mit dem Drac’, hol dir das “Wow” Holz-genarbt
Call my dawg a “Fuck Nigga,” it’s just a Florida thing
– Nenn meinen Kumpel einen “Fick-Nigger”, es ist nur eine Florida-Sache




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın