Salute
– Begrüssen
It’s Redone (R. City)
– Es ist erneuert (R. Stadt)
It’s Mister lover, yeah
– Es ist Herr Liebhaber, ja
Naa-na-na-na
– Naa-na-na-na
Ooh-na-na-na
– Oh-na-na-na
Enrique and baby Serayah
– Enrique und Baby Serayah
Wide awake, wake, wake ’til six a.m
– Hellwach, wach, wach bis sechs Uhr morgens
(Time to work, Ehh)
– (Zeit zu arbeiten, Ehh)
Let me make, make, make you come again
– Lass mich machen, machen, dich wiederkommen lassen
(Do it ya)
– (Mach es selbst)
Keep it hush, hush, hush, don’t tell no one
– Schweig, schweig, schweig, sag es niemandem
(Undercover Mister lover, yeah)
– (Undercover Herr Liebhaber, ja)
Got enough, ‘nough, ‘nough to turn, you on
– Habe genug, Nullen, Nullen, um dich anzumachen
(So, what)
– (Also, was)
Baby just keep it our little secret
– Baby, behalte es einfach unser kleines Geheimnis
What they don’t know won’t do them no harm (c’ mon)
– Was sie nicht wissen, wird ihnen keinen Schaden zufügen (c ‘mon)
We can do mouth to mouth with no speaking
– Wir können Mund zu Mund machen, ohne zu sprechen
We can see eye to eye in the dark
– Wir können Auge in Auge im Dunkeln sehen
Oh, oh, oh, don’t you need somebody
– Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
– Baby, ich will, ich will es wissen
To keep you up all night
– Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I’m at your, I’m at your door
– Baby, ich bin bei dir, ich bin an deiner Tür
Don’t you need somebody
– Brauchst du niemanden
When I knock, when I knock, open up
– Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne dich
Your love and let me in
– Deine Liebe und lass mich rein
Oh, oh, oh, don’t you need somebody
– Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
– Baby, ich will, ich will es wissen
To keep you up all night
– Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I’m at your, I’m at your door
– Baby, ich bin bei dir, ich bin an deiner Tür
Don’t you need somebody
– Brauchst du niemanden
When I knock, when I knock, open up
– Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne dich
Your love and let me in
– Deine Liebe und lass mich rein
Na, na, na, na
– Oh, oh, oh, oh, oh
Ooh, na, na, na
– Oh, oh, oh, oh, oh
(Talk to them Serayah)
– (Sprich mit ihnen Serayah)
Waited long, long, long to get your call
– Wartete lange, lange, lange, um Ihren Anruf zu erhalten
And don’t you need somebody around there
– Und brauchst du da niemanden in der Nähe
You’re alone, lone, lone you want me now
– Du bist allein, einsam, einsam du willst mich jetzt
I’m mister long night, stretch out the night
– Ich bin Herr lange Nacht, strecke die Nacht aus
I’mma run, run, run a red, red light
– Ich renne, renne, renne ein rotes, rotes Licht
I’m mister gonna love you up all night
– Ich werde dich die ganze Nacht lieben
Then take it slow, slow, slow with you all night
– Dann nimm es langsam, langsam, langsam mit dir die ganze Nacht
(Talk to me)
– (Sprich mit mir)
Baby just keep it our little secret
– Baby, behalte es einfach unser kleines Geheimnis
What they don’t know won’t do them no harm (c’mon)
– Was sie nicht wissen, wird ihnen keinen Schaden zufügen (komm schon)
We can do mouth to mouth with no speaking
– Wir können Mund zu Mund machen, ohne zu sprechen
We can see eye to eye in the dark (right)
– Wir können im Dunkeln Auge in Auge sehen (rechts)
Oh, oh, oh, don’t you need somebody
– Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
– Baby, ich will, ich will es wissen
To keep you up all night
– Um dich die ganze Nacht wach zu halten
Baby I’m at your, I’m at your door
– Baby, ich bin bei dir, ich bin an deiner Tür
Don’t you need somebody
– Brauchst du niemanden
When I knock, when I knock, open up
– Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne dich
Your love and let me in (c’mon)
– Deine Liebe und lass mich rein (komm schon)
Oh, oh, oh, don’t you need somebody
– Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
– Baby, ich will, ich will es wissen
To keep you up all night (all night)
– Um dich die ganze Nacht wach zu halten (die ganze Nacht)
Baby I’m at your, I’m at your door (at your door)
– Baby, ich bin bei dir, ich bin an deiner Tür (an deiner Tür)
Don’t you need somebody (somebody)
– Brauchst du nicht jemanden (jemanden)
When I knock, when I knock, open up (your love)
– Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne dich (deine Liebe)
Your love and let me in
– Deine Liebe und lass mich rein
Let Mister lover love you straight through the night (night)
– Lass dich von Herrn Liebhaber durch die Nacht lieben (Nacht)
Girl me have to grip you so make me squeeze you tight (tight)
– Mädchen, ich muss dich greifen, also lass mich dich fest drücken (eng)
‘Cause I promise if you let me go I’m gon’ do you right (right)
– Denn ich verspreche, wenn du mich gehen lässt, mache ich es dir richtig (richtig)
If you let me in I won’t let you out my sight (sight)
– Wenn du mich reinlässt, lasse ich dich nicht aus den Augen (Sicht)
You’re sweeter than a honeycomb (a honeycomb)
– Du bist süßer als eine Wabe (eine Wabe)
Girl I wanna be the man to take you home (home)
– Mädchen, ich möchte der Mann sein, der dich nach Hause bringt (nach Hause)
I will listen, tell me anything you like (that you like)
– Ich werde zuhören, sag mir alles, was du magst (was du magst)
Hope you keep your body running ’til up the daylight
– Ich hoffe, du lässt deinen Körper bis zum Tageslicht laufen
Oh, oh, oh, don’t you need somebody
– Oh, oh, oh, brauchst du nicht jemanden
Baby I wanna, I wanna know
– Baby, ich will, ich will es wissen
To keep you up all night (all night)
– Um dich die ganze Nacht wach zu halten (die ganze Nacht)
Baby I’m at your, I’m at your door
– Baby, ich bin bei dir, ich bin an deiner Tür
Don’t you need somebody
– Brauchst du niemanden
When I knock, when I knock, open up
– Wenn ich klopfe, wenn ich klopfe, öffne dich
Your love and let me in
– Deine Liebe und lass mich rein
Yeah
– Ja
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.