Reik, Rocco Hunt & Ana Mena – A Un Paso De La Luna (Remix) Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ana Mena
– Ana Mena
Desde Málaga pa’l mundo (poeta urbano)
– Von Malaga PA ‘ l mundo (städtischer Dichter)

Miro al cielo y veo que una estrella cae
– Ich schaue in den Himmel und sehe einen Stern fallen
Aún hay tiempo para un último baile
– Es ist noch Zeit für einen letzten Tanz
Deja a un lado la timidez, si no es muy tarde
– Legen Sie Schüchternheit beiseite, wenn es nicht zu spät ist
Y acabemos paseando junto al mare
– Und am Ende gehen wir am Meer entlang

Te sientes bien a un paso de la luna
– Du fühlst dich gut einen Schritt vom Mond entfernt
Confía si te digo que no es una locura
– Vertrau mir, wenn ich dir sage, es ist nicht verrückt
Tan solo atrévete, vivamos nuestra historia
– Wage es einfach, lass uns unsere Geschichte leben
Parece que el destino nos ha juntado apposta
– Es scheint, dass das Schicksal uns absichtlich zusammengebracht hat

Cuando pienso en ti, yo sonrío
– Wenn ich an dich denke, lächle ich
Tu mirada nubla mi mente
– Dein Blick trübt meinen Geist
Mi vestido desciende
– Mein Kleid geht runter
Y yo me pierdo completamente
– Und ich bin völlig verloren

Ahora, contigo a solas
– Jetzt, mit dir allein
Que aunque sea tarde, quiero dormir
– Dass selbst wenn es spät ist, ich schlafen will
Pasar toda una noche entera, entera (oh-ooh)
– Verbringen Sie eine ganze, ganze Nacht (oh-ooh)
De invierno a primavera, entera (oh-ooh)
– Von Winter bis Frühling, ganz (oh-ooh)

Pa’ qué busco si te encontré
– Pa ‘ Was suche ich, wenn ich dich gefunden
Un amor nuevo ¿para qué?
– Eine neue Liebe für was?
Tú lo sabes, y yo lo sé
– Du weißt es, und ich weiß es
Si me quedo, tú quédate conmigo
– Wenn ich bleibe, bleibst du bei mir

Que aunque antes me equivoqué
– Das obwohl, bevor ich falsch lag
No vuelve a pasar, yo sé
– Es passiert nicht wieder, ich weiß
Qué tonto fue el día en que nos separamos
– Wie albern war der Tag, an dem wir uns trennten

Que aunque antes me equivoqué
– Das obwohl, bevor ich falsch lag
No vuelve a pasar, yo sé
– Es passiert nicht wieder, ich weiß
Qué tonto fue el día en que se fue (no-ooh)
– Wie dumm war der Tag, als er ging (no-ooh)

Siento que quiero quedarme aquí dentro
– Ich fühle mich wie ich will hier bleiben
Aquí en tu camita durmiendo
– Hier in deinem Schlafbett
Notando el calor de tu cuerpo
– Die Wärme deines Körpers bemerken
Y cuando despierte contento
– Und wenn er glücklich aufwacht
Salir e invitarte a desayunar
– Geh raus und lade dich zum Frühstück ein
Esta noche báilame en cualquier lugar
– Heute Abend Tanz mich überall
Hacer que esto sea muy especial
– Machen Sie dies zu etwas ganz Besonderem

Te sientes bien a un paso de la luna
– Du fühlst dich gut einen Schritt vom Mond entfernt
Confía si te digo que no es una locura
– Vertrau mir, wenn ich dir sage, es ist nicht verrückt
Cuando pienso en ti, yo sonrío
– Wenn ich an dich denke, lächle ich
Tu mirada nubla mi mente
– Dein Blick trübt meinen Geist
Mi vestido desciende
– Mein Kleid geht runter
Y yo me pierdo completamente
– Und ich bin völlig verloren

Ahora contigo a solas
– Jetzt mit dir allein
Y aunque sea tarde, quiero dormir
– Und selbst wenn es spät ist, möchte ich schlafen
Pasar toda una noche entera, entera (oh-ooh)
– Verbringen Sie eine ganze, ganze Nacht (oh-ooh)
De invierno a primavera, entera (oh-ooh)
– Von Winter bis Frühling, ganz (oh-ooh)
Y sueño que estás cerca, tan cerca (oh-oh)
– Und ich Träume du bist nah ,so nah (oh-oh)
Porque yo estoy pensando en ti otra vez
– Weil ich wieder an dich denke

Luna llena, adiós, buenas noches
– Vollmond, Auf Wiedersehen, Gute Nacht
¿Y qué nos importa qué piense la gente?
– Und was interessiert uns, was die Leute denken?
Y aunque miran, nos es indiferente
– Und obwohl sie aussehen, sind wir gleichgültig
Da igual lo que opinen o puedan decir (ohh)
– Es spielt keine Rolle, was Sie denken oder sagen kann (ohh)

Cuando pienso en ti, yo sonrío
– Wenn ich an dich denke, lächle ich
Tu mirada nubla mi mente
– Dein Blick trübt meinen Geist
Mi vestido desciende
– Mein Kleid geht runter
Y yo me pierdo completamente
– Und ich bin völlig verloren

Ahora contigo a solas
– Jetzt mit dir allein
Y aunque sea tarde, quiero dormir
– Und selbst wenn es spät ist, möchte ich schlafen
Pasar toda una noche entera, entera (oh-ooh)
– Verbringen Sie eine ganze, ganze Nacht (oh-ooh)
De invierno a primavera, entera (oh-ooh)
– Von Winter bis Frühling, ganz (oh-ooh)
Y sueño que estás cerca, tan cerca (oh-oh)
– Und ich Träume du bist nah ,so nah (oh-oh)
Porque yo estoy pensando en ti otra vez
– Weil ich wieder an dich denke




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın