Rels B – A Mí Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Baby me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich.

Baby me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí, a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich, mich.

A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich

Ella es como una hechicera, me ha roba’o el corazón
– Sie ist wie eine Zauberin, sie hat mein Herz gestohlen
Pa’ que yo a ninguna quiera, me ha lanzado un mal de amor
– Denn ich will keine, ich habe ein Übel der Liebe geworfen

Me pasé la noche entera dentro de su habitación
– Ich habe die ganze Nacht in seinem Zimmer verbracht.
Siempre lo hace a su manera, lo hace como la mejor
– Sie macht es immer auf ihre Weise, sie macht es als die Beste

Ella me baila, se vuelve loca
– Sie tanzt zu mir, sie wird verrückt
Quiere agarrarme, morder mi boca
– Er will mich packen, in den Mund beißen
Yo estoy mirando cómo le bota
– Ich beobachte dich beim Booten
Tan bonita que duele, duele
– So hübsch, dass es weh tut, es tut weh

Como me lo hace, me tiene loco
– So wie er es mir antut, macht er mich verrückt.
Quiere que acabe y empezar otro
– Er will, dass ich fertig bin und einen anderen beginne
Dice que tiene el corazón roto
– Er sagt, er ist untröstlich.
Por eso no me quiere, quiere
– Deshalb liebt er mich nicht.

Baby, me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich.

Baby, me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí, a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich, mich.

Maté media vida solo esperando el momento, que salgan mis planes
– Ich tötete mein halbes Leben nur auf den Moment warten, für meine Pläne zu kommen
Pero, creo que lo dejo todo, esa boca me tiene como envuelto en diamantes
– Aber ich glaube, ich habe alles aufgegeben, dieser Mund hat mich wie in Diamanten gehüllt

Ya dime de qué sirve el oro
– Jetzt sag mir, was ist die Verwendung von Gold
Qué sirve este coche, todos estos colgantes
– Was nützt dieses Auto, all diese Anhänger
Y tú, brillas más que todos esos brillantes, demasiada cara pa’ pagarte
– Und Sie, Sie glänzen mehr als all diese Brillanten, zu teuer, um Sie zu bezahlen

Ella me baila, se vuelve loca
– Sie tanzt zu mir, sie wird verrückt
Quiere agarrarme, morder mi boca
– Er will mich packen, in den Mund beißen
Yo estoy mirando cómo le bota
– Ich beobachte dich beim Booten
Tan bonita que duele, duele
– So hübsch, dass es weh tut, es tut weh

Como me lo hace me tiene loco
– Wie macht es mich verrückt
Quiere que acabe y empezar otro
– Er will, dass ich fertig bin und einen anderen beginne
Dice que tiene el corazón roto
– Er sagt, er ist untröstlich.
Por eso no me quiere, quiere
– Deshalb liebt er mich nicht.

Baby, me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich.

Baby, me he da’o cuenta que te amo, que no sé lo que hago sin ti
– Baby, mir ist klar, dass ich dich liebe, dass ich nicht weiß, was ich ohne dich mache
Yo sé que unos cuantos te hablaron, pero me prefieres a mí, a mí
– Ich weiß, ein paar haben mit dir gesprochen, aber du bevorzugst mich, mich.

A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich
A mí, a mí, a mí, a mí, a mí
– Ich, ich, ich, ich, ich




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın