Sshh!
– Sshh!
Quiet on set (run it)
– Ruhig am set (führen Sie es)
I’ve been taking my bets (frontin’)
– Ich habe dabei meine Wetten (frontin’)
I’ve been paying my debts (love it)
– Ich habe meine Schulden bezahlt (liebe es)
I’ve been steeling corvettes (stuntin’)
– Ich habe Stählen Korvetten (stuntin’)
Ooh, quiet on set (run it)
– Ooh, ruhig am Set (lauf es)
I been fucked in the head (frontin’)
– Ich wurde in den Kopf gefickt (frontin’)
I ain’t leaving my bed (love it)
– Ich verlasse mein Bett nicht (liebe es)
The work been killing me dead (stuntin’)
– Die Arbeit gewesen, mich zu töten, tot (stuntin’)
Killin’ me, killin’ me, killin’ me
– Killin ‘mich, killin’ mich, killin ‘ mich
I just want to protect my energy
– Ich will nur meine Energie schützen
Ain’t got no time for the frenemies
– Ain ‘ T got keine Zeit für die frenemies
Eating my ass like the human centipede
– Essen meinen Arsch wie der menschliche Tausendfüßler
Whoa, hold your horse, back it up
– Whoa, halten Sie Ihr Pferd, sichern Sie es
What’s better than two girls, two cups
– Was ist besser als zwei Mädchen, zwei Tassen
What’s better than a two-buck good nut
– Was ist besser als eine Zwei-Dollar – Nuss
What’s better than fries and a chicken lunch
– Was ist besser als Pommes und ein Hühnchen Mittagessen
Hey guys, should I Postmates Chuck-E-Cheese?
– Hey Leute, soll ich einen Chuck-E-Cheese posten?
Wait, ain’t no Chuck-E-Cheese in Los Feliz
– Warte, in Los Feliz gibt es keinen Chuck-E-Cheese
Wait, there ain’t no steeze if there ain’t grease
– Warte, es gibt kein Steeze, wenn es kein Fett gibt
Unless you order that Sugarfish sushi
– Es sei denn, Sie bestellen das Sugarfish Sushi
Quiet on set (run it)
– Ruhig am set (führen Sie es)
I’ve been taking my bets (frontin’)
– Ich habe dabei meine Wetten (frontin’)
I’ve been paying my debts (love it)
– Ich habe meine Schulden bezahlt (liebe es)
I’ve been steeling corvettes (stuntin’)
– Ich habe Stählen Korvetten (stuntin’)
Quiet on set (run it)
– Ruhig am set (führen Sie es)
I been fucked in the head (frontin’)
– Ich wurde in den Kopf gefickt (frontin’)
I ain’t leaving my bed (love it)
– Ich verlasse mein Bett nicht (liebe es)
The work been killing me dead (bang, bang)
– Die Arbeit hat mich tot gemacht (bang, Bang)
Killin’ me, killin’ me, killin’ me
– Killin ‘mich, killin’ mich, killin ‘ mich
Whoa, whoa
– Whoa, whoa
Killin’ me, killin’ me, killin’ me
– Killin ‘mich, killin’ mich, killin ‘ mich
Whoa, whoa
– Whoa, whoa
I don’t got things to say
– Ich nicht Dinge zu sagen
I’m so bored, I’ma pass away
– Ich bin so gelangweilt, ich bin ein vergehen
Going off the deep end like Foushee
– Gehen Sie aus dem tiefen Ende wie Foushee
I’m cracked the surface, creme brûlée
– Ich bin auf der Oberfläche, Creme brûlée
Don’t fly, me oh my (yep)
– Flieg nicht, ich oh mein (yep)
Orgy at Five Guys with five guys (yep)
– Orgie bei Fünf Jungs mit fünf Jungs (yep)
That’s ten guys and holy christ (yep)
– Das sind zehn Jungs und heiliger Christus (yep)
I’ve never seen more nuts in my life
– Ich habe noch nie mehr Nüsse in meinem Leben gesehen
I don’t wanna be a Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
– Ich will keine Debbie sein, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
– Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
– Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
– Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Quiet on set (run it)
– Ruhig am set (führen Sie es)
I’ve been taking my bets (frontin’)
– Ich habe dabei meine Wetten (frontin’)
I’ve been paying my debts (love it)
– Ich habe meine Schulden bezahlt (liebe es)
I’ve been steeling corvettes (stuntin’)
– Ich habe Stählen Korvetten (stuntin’)
Ooh, quiet on set (run it)
– Ooh, ruhig am Set (lauf es)
I been fucked in the head (frontin’)
– Ich wurde in den Kopf gefickt (frontin’)
I ain’t leaving my bed (love it)
– Ich verlasse mein Bett nicht (liebe es)
The work been killing me dead (bang, bang)
– Die Arbeit hat mich tot gemacht (bang, Bang)
I’m a little baby
– Ich bin ein kleines baby
And I went to the store with my mommy
– Und ich ging mit meiner Mama in den Laden
And then I couldn’t find anyone
– Und dann konnte ich niemanden finden
And then I asked this old lady if she could help me find my mommy
– Und dann fragte ich diese alte Dame, ob sie mir helfen könnte, meine Mama zu finden
And she took me out to her car
– Und sie brachte mich zu ihrem Auto
I got in the car and then we went- she had a bunch of candy
– Ich stieg ins Auto und dann gingen wir-sie hatte ein paar Süßigkeiten
Then we went out to the other place in town
– Dann gingen wir an den anderen Ort in der Stadt
Then I fell down and I-
– Dann fiel ich hin und ich-
I got this skid on my face ’cause I fell down
– Ich habe diese Kufe auf meinem Gesicht ‘Ursache, ich fiel
But then she took me back to the store and I found my mom
– Aber dann brachte sie mich zurück in den Laden und ich fand meine Mutter
But everyone was really mad at me
– Aber alle waren wirklich sauer auf mich
But I-I didn’t do anything wrong
– Aber ich habe nichts falsch gemacht.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.