remme – something real Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When the light is fading
– Wenn das Licht verblasst
And the pressure’s weighing
– Und der Druck wiegt
I feel my heartbeat’s sinking
– Ich fühle, wie mein Herzschlag sinkt
It went down like the last time
– Es ging runter wie beim letzten Mal

I see your skin is glowing
– Ich sehe deine Haut glüht
But your eyes are fading
– Aber deine Augen verblassen
I’ll take whatever you give me
– Ich nehme, was du mir gibst
Whatever you give me
– Was auch immer du mir gibst

Can we wait for tomorrow?
– Können wir auf morgen warten?
Can you give me just a little bit of your time?
– Kannst du mir ein bisschen Zeit geben?
I believe we can make it
– Ich glaube, wir schaffen es
I still wish some day I’ll call you mine
– Ich wünschte, ich würde dich eines Tages meinen nennen

You know how to ease my mind
– Du weißt, wie man meinen Geist beruhigt
Just by looking at me
– Nur indem du mich ansiehst
But it’s all too much
– Aber es ist alles zu viel

I wanna know what it’s all about
– Ich will wissen, worum es geht
I wanna know what it’s all about
– Ich will wissen, worum es geht
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
You make me feel like it’s just a dream
– Du gibst mir das Gefühl, es ist nur ein Traum
‘Cause I’ve got no more room to breathe
– Weil ich keinen Platz mehr zum Atmen habe
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales

I can hear your whisper
– Ich höre dein Flüstern
When you’re talking to him
– Wenn du mit ihm sprichst
Just break the silence
– Brechen Sie einfach die Stille
And cut the secrets
– Und schneide die Geheimnisse
I placed my bets
– Ich habe meine Wetten platziert
It was not the right time to call you mine
– Es war nicht der richtige Zeitpunkt, dich anzurufen.
Now I’m stuck on the highway
– Jetzt stecke ich auf der Autobahn fest
Stuck on the highway
– Auf der Autobahn festgefahren

You know how to ease my mind
– Du weißt, wie man meinen Geist beruhigt
Just by looking at me
– Nur indem du mich ansiehst
Oh, it’s all too much
– Oh, es ist alles zu viel

I wanna know what it’s all about
– Ich will wissen, worum es geht
I wanna know what it’s all about
– Ich will wissen, worum es geht
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
You make me feel like it’s just a dream
– Du gibst mir das Gefühl, es ist nur ein Traum
‘Cause I’ve got no more room to breathe
– Weil ich keinen Platz mehr zum Atmen habe
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales

Tell me something real
– Sag mir etwas Reales
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales

You got your mind on another planet tonight
– Du hast heute Abend deinen Verstand auf einem anderen Planeten
And I don’t know if I can make it right
– Und ich weiß nicht, ob ich es richtig machen kann
But when I look at you, I’ll try it once again
– Aber wenn ich dich ansehe, werde ich es noch einmal versuchen
You got your mind on another planet tonight
– Du hast heute Abend deinen Verstand auf einem anderen Planeten
And I don’t know if I can make you mine
– Und ich weiß nicht, ob ich dich zu meinem machen kann
But when you look at me, I feel it all again
– Aber wenn du mich ansiehst, spüre ich alles wieder

Tell me
– Sag mir
Just tell me something real
– Sag mir einfach etwas Reales
Tell me, tell me, tell me something real
– Sag mir, sag mir, sag mir etwas Echtes

I wanna know what it’s all about
– Ich will wissen, worum es geht
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
Tell me if it’s real
– Sag mir, ob es echt ist
You make me feel like it’s just a dream
– Du gibst mir das Gefühl, es ist nur ein Traum
‘Cause I’ve got no more room to breathe
– Weil ich keinen Platz mehr zum Atmen habe
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales
Tell me something real
– Sag mir etwas Reales




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın