Reneé Dominique Feat. Jason Mraz – Could I Love You Any More Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, Ooh, ooh, ooh

Full moon, bedroom, stars in your eyes
– Vollmond, Schlafzimmer, Sterne in deinen Augen
Last night, the first time that I realized
– Letzte Nacht, das erste mal, dass ich realisiert
The glow between us felt so right
– Das Leuchten zwischen uns fühlte sich so richtig an
We sat on the edge of the bed and you said
– Wir saßen am Rand des Bettes und du sagtest
“I never knew that I could feel this way”
– “Ich wusste nie, dass ich so fühlen könnte”
Love today can be so difficult
– Liebe heute kann so schwierig sein
But what we have I know is different
– Aber was wir haben, weiß ich anders
‘Cause when I’m with you the world stops turning
– Denn wenn ich bei dir bin, hört die Welt auf zu drehen

Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?

Sunrise, time flies, feels like a dream
– Sonnenaufgang, die Zeit vergeht, fühlt sich an wie ein Traum
Being close inhaling hard to believe
– Nah dran zu sein ist schwer zu glauben
Seven billion people in the world
– Sieben Milliarden Menschen auf der Welt
Finding you is like a miracle
– Dich zu finden ist wie ein Wunder
Only this wonder remains
– Nur dieses Wunder bleibt

Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Mmm
– Mmm

Softly, slowly
– Leise, langsam
Love unfolding
– Liebe entfaltet
Could this love be true?
– Könnte diese Liebe wahr sein?

Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?

Could I love you any more? (The question’s rhetorical)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Die Frage ist rhetorisch)
Could I love you any more? (Oh, this feels phenomenal)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Oh, das fühlt sich phänomenal)
Could I love you any more? (Love is all there is)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Liebe ist alles, was es gibt)
Could I love you any more? (It’s inexhaustible)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Es ist unerschöpflich)
Could I love you any more? (Oh, love’s unstoppable)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Oh, Liebe ist nicht aufzuhalten)
Could I love you any more? (Love is all there is)
– Könnte ich dich noch mehr lieben? (Liebe ist alles, was es gibt)

Softly, slowly
– Leise, langsam
Love unfolding
– Liebe entfaltet
(Could this love be true?)
– (Könnte diese Liebe wahr sein?)
Could this love be true?
– Könnte diese Liebe wahr sein?

Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?
Could I love you any more?
– Könnte ich dich noch mehr lieben?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın