Tamo’ aquí
– Tamo’ hier
Oye, que estamo’ aquí
– Hey, wir sind hier
Mérame, tamo’ aquí
– Bring mich, tamo’ her
Desde hace rato, cuando uste’s llegaron
– Seit einiger Zeit, als du angekommen bist
Ya estaban las huellas de nuestros zapatos
– Da waren schon die Abdrücke unserer Schuhe
Se robaron hasta la comida ‘e gato
– Sie stahlen sogar das Essen ‘e Katze
Y todavía se están lamiendo el plato
– Und sie lecken immer noch den Teller
Bien encabrona’o con estos ingratos
– Gut pissed’o mit diesen undankbaren
Hoy le doy duro a los tambores
– Heute schlage ich die Trommeln hart
Hasta que me acusen de maltrato
– Bis sie mich der Misshandlung beschuldigen
Si no entiendes el dato
– Wenn Sie die Daten nicht verstehen
Pues, te lo tiro en Cumbia, Bossa Nova, Tango o Vallenato
– Nun, ich werde es auf dich werfen in Cumbia, Bossa Nova, Tango oder Vallenato
A lo calabó o bambú, bien frontú
– Zum Calabó oder Bambus, gut frontú
Con sangre caliente como Timbuktu
– Mit heißem Blut wie Timbuktu
Estamos dentro del menú
– Wir sind im Menü
2Pac se llama 2Pac, por Túpac Amaru del Perú
– 2Pac heißt 2Pac, nach Túpac Amaru aus Peru
América no es sólo U.S.A, papá
– Amerika ist nicht nur die USA, Dad
Esto es desde Tierra del Fuego hasta Canadá
– Dies ist von Feuerland nach Kanada
Hay que ser bien bruto, bien hueco
– Du musst gut grob sein, gut hohl
Es como decir que África es sólo Marrueco’
– Es ist, als würde man sagen, dass Afrika nur Marokko ist. ‘
Estos canallas se les olvidó que el calendario
– Diese Schurken vergaßen, dass der Kalender
Que usan se lo inventaron los Mayas
– Was sie verwenden, wurde von den Mayas erfunden
Con la Valdivia Pre-Colombina desde hace tiempo, uh
– Mit dem präkolumbianischen Valdivia für eine lange Zeit, äh
Este continente camina
– Dieser Kontinent geht
Pero ni con to’a la marina pueden sacar de la vitrina
– Aber auch mit to’a kann die Marine nicht aus der Vitrine nehmen
La peste campesina
– Die Bauernpest
Esto va pa’l capataz de la empresa
– Dies geht pa’l Vorarbeiter des Unternehmens
El machete no es sólo pa’ cortar caña’
– Die Machete ist nicht nur zum ‘Schneiden von Zuckerrohr’
También es pa’ cortar cabeza’
– Es ist auch zu ‘cut off Kopf’
Aquí estamos, siempre estamos
– Hier sind wir, wir sind immer
No nos fuimos, no nos vamos
– Wir sind nicht gegangen, wir gehen nicht
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Hier sind wir, um Sie daran zu erinnern
Si quieres, mi machete te muerde
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete
Aquí estamos, siempre estamos
– Hier sind wir, wir sind immer
No nos fuimos, no nos vamos
– Wir sind nicht gegangen, wir gehen nicht
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Hier sind wir, um Sie daran zu erinnern
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Te muerde, ah, te muerde, ah
– Es beißt dich, ah, es beißt dich, ah
Los paramilitares, las guerrillas
– Die Paramilitärs, die Guerilla
Los hijos del conflicto, las pandillas
– Die Kinder des Konflikts, die Banden
Las listas negras, los falsos positivos
– Schwarze Listen, Fehlalarme
Los periodistas asesinados, los desaparecidos
– Die ermordeten Journalisten, die Verschwundenen
Los narco-gobiernos, todo lo que robaron
– Die Narco-Regierungen, alles, was sie gestohlen haben
Los que se manifiestan y los que se olvidaron
– Diejenigen, die sich manifestieren und diejenigen, die vergessen haben
Las persecuciones, los golpes de estado
– Die Verfolgungen, die Staatsstreiche
El país en quiebra, los exiliados
– Das bankrotte Land, die Verbannten
El peso devaluado
– Der abgewertete Peso
El tráfico de drogas, los carteles
– Drogenhandel, Kartelle
Las invasiones, los emigrantes sin papeles
– Die Invasionen, die undokumentierten Migranten
Cinco presidentes en once días
– Fünf Präsidenten in elf Tagen
Disparo’ a quema ropa por parte de la policía
– Polizei schießt auf brennende Kleidung
Más de cien años de tortura
– Mehr als hundert Jahre Folter
La Nova Trova cantando en plena dictadura
– Die Nova Trova singt mitten in der Diktatur
Somos la sangre que sopla
– Wir sind das Blut, das weht
La presión atmosférica
– Luftdruck
Gambino, mi hermano, esto si es América
– Gambino, mein Bruder, das ist Amerika
Aquí estamos, siempre estamos
– Hier sind wir, wir sind immer
No nos fuimos, no nos vamos
– Wir sind nicht gegangen, wir gehen nicht
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Hier sind wir, um Sie daran zu erinnern
Si quieres, mi machete te muerde
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete
Aquí estamos, siempre estamos
– Hier sind wir, wir sind immer
No nos fuimos, no nos vamos
– Wir sind nicht gegangen, wir gehen nicht
Aquí estamos pa’ que te recuerde
– Hier sind wir, um Sie daran zu erinnern
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Si quieres, mi machete te muerde, ah
– Wenn du willst, beißt dich meine Machete, ah
Te muerde, ah, te muerde, ah
– Es beißt dich, ah, es beißt dich, ah
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.