Richie Campbell – Do You No Wrong Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You the one I really want (Oh yeah)
– Du bist derjenige, den ich wirklich will (Oh ja)
All your friends and I’m the one (Oh, oh)
– Alle deine Freunde und ich bin derjenige (Oh, oh)
And I don’t like your man, no
– Und ich mag deinen Mann nicht, nein
But this is not the real reason
– Aber das ist nicht der wahre Grund

You should be mine, ’cause I’m yours
– Du solltest mein sein, denn ich gehöre dir
You know I’ve, been waiting by the door
– Du weißt, dass ich an der Tür gewartet habe
I don’t mind, don’t mind, oh, you’re moving so cold
– Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus, oh, du bewegst dich so kalt
‘Cause I know that one day you’ll be mine
– Weil ich weiß, dass du eines Tages mein sein wirst
Don’t get me wrong you know I’ll wait
– Versteh mich nicht falsch, du weißt, ich werde warten
If you want me gone, I’ll disappear
– Wenn du willst, dass ich weg bin, werde ich verschwinden
Don’t get me wrong baby I swear
– Versteh mich nicht falsch Baby, ich schwöre
If you come my way I will
– Wenn du auf meinen Weg kommst, werde ich

Do you no wrong, ah-ah-ah
– Machst du nichts falsch, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
– Mach nichts falsch, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
– Machst du nichts falsch, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
– Mach nichts falsch, ah-ah-ah
Hmm
– Hmm

I’m the one you really want
– Ich bin derjenige, den du wirklich willst
Fuck your man you know he’s soft
– Fick deinen Mann, du weißt, er ist weich
And I don’t like your plan (No)
– Und ich mag deinen Plan nicht (Nein)
You and I cannot be friends
– Du und ich können keine Freunde sein

You should be mine, ’cause I’m yours
– Du solltest mein sein, denn ich gehöre dir
You know I’ve, been waiting by the door
– Du weißt, dass ich an der Tür gewartet habe
I don’t mind, don’t mind, oh, you’re moving so cold
– Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus, oh, du bewegst dich so kalt
‘Cause I know that one day you’ll be mine
– Weil ich weiß, dass du eines Tages mein sein wirst
Don’t get me wrong you know I’ll wait
– Versteh mich nicht falsch, du weißt, ich werde warten
If you want me gone, I’ll disappear
– Wenn du willst, dass ich weg bin, werde ich verschwinden
Don’t get me wrong baby I swear
– Versteh mich nicht falsch Baby, ich schwöre
If you come my way I will
– Wenn du auf meinen Weg kommst, werde ich

Do you no wrong, ah-ah-ah
– Machst du nichts falsch, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
– Mach nichts falsch, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
– Machst du nichts falsch, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
– Mach nichts falsch, ah-ah-ah

Did you know, that your man
– Wusstest du, dass dein Mann
Mess around with other girls and all?
– Mit anderen Mädchen rumspielen und so?
He don’t really care about you
– Er kümmert sich nicht wirklich um dich
Did you know, that your man
– Wusstest du, dass dein Mann
Always on the road without you
– Immer ohne dich unterwegs
He don’t give a fuck who’s with you, damn
– Es ist ihm scheißegal, wer bei dir ist, verdammt
Did you did you know?
– Wusstest du das?
I’m telling you his heart is cold
– Ich sage dir, sein Herz ist kalt
How you end up with him I don’t know (Oh yeah)
– Wie du mit ihm endest, weiß ich nicht (Oh ja)

You should be mine, ’cause I’m yours
– Du solltest mein sein, denn ich gehöre dir
You know I’ve, been waiting by the door
– Du weißt, dass ich an der Tür gewartet habe
I don’t mind, don’t mind, oh, you’re moving so cold
– Es macht mir nichts aus, es macht mir nichts aus, oh, du bewegst dich so kalt
‘Cause I know that one day you’ll be mine
– Weil ich weiß, dass du eines Tages mein sein wirst
One day you’ll be mine
– Eines Tages wirst du mein sein
One day you’ll be mine
– Eines Tages wirst du mein sein
One day you’ll be mine
– Eines Tages wirst du mein sein
If you come our way I will
– Wenn du auf unseren Weg kommst, werde ich

Do you no wrong
– Machst du nichts falsch
Do ya no wrong
– Mach dir nichts falsch
Do you no wrong
– Machst du nichts falsch
Do ya no wrong
– Mach dir nichts falsch




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın