RICTA & Night Grind – Salonikios Griechisch Songtext Deutsch Übersetzung

Την βραδιά να κλέψει (έλα Στράτο), ο Σαλονικιός
– Die Nacht zum Stehlen (come Strato), die Salonikios
Bleh Bleh Bleh Bleh Bleh Bleh
– Bleh Bleh Bleh Bleh Bleh
R-R-R-R-R-R-Ricta mami
– R-R-R-R-R-R-Ricta mami
CC,CC, City Center for the win (Night Grind)
– CC, CC, Stadtzentrum für den Sieg (Nachtschleifen)
You know, you know
– Weißt du, weißt du
Λέει είμαι Σαλονικιός, ρε να το πούμε;
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, sagen wir es;
Να τα πούμε;
– Lass uns reden;

Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an
Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an

Νομίζει είναι στο FBI
– Er denkt, er ist beim FBI.
Μπαι-μπαίνει και βλέπει ποιες έχω like
– Bai-tritt ein und sieht, welche ich mag
Έχει τους κωδικούς μου και ακόμα με τυραννάει
– Er hat meine Passwörter und tyrannisiert mich immer noch
Κοπελιά να κάνεις πίσω, η δικιά μου δεν μασάει
– Mädchen zurück, meins kaut nicht
Τρι-τρίχα-τρίχα στο μαδάει
– Tri-hair-Haare am Zupfen
Είσαι πονηρή
– Du bist schlau
Σε-σε-σε θέλω πολύ
– Ich-ich-ich will dich sehr
Αν πάνε να στην μπουν όλο κάτι θα βρεις να πεις
– Wenn sie sich auf dich einlassen, wirst du etwas zu sagen haben.
Είσαι πονηρή
– Du bist schlau
Σε-σε-σε θέλω πολύ
– Ich-ich-ich will dich sehr
Αν πάνε να στην μπουν όλο κάτι θα βρεις να πεις
– Wenn sie sich auf dich einlassen, wirst du etwas zu sagen haben.
Με κάνει ό,τι θέλει
– Er macht mich was er will
Βάζω χέρι μες στο μέλι
– Ich lege meine Hand in den Honig
Τόσα βράδια στην γύρα ψάχνω κασέρι
– So viele Nächte in der Runde suche ich kasseri
Θα σταματήσω να σε ψάχνω όταν ο Tom πιάσει τον Jerry
– Ich werde aufhören, dich zu suchen, wenn Tom Jerry erwischt
Στο κρεβάτι σαν κουνέλι
– Im Bett wie ein Kaninchen

Κούνα το πάνω κάτω
– Schütteln Sie es auf und ab
Κούνα το πάνω κάτω
– Schütteln Sie es auf und ab
Κούνα το πάνω κάτω
– Schütteln Sie es auf und ab
(R-R-R-R-R-R-R-Ricta)
– (R-R-R-R-R-R-R-Ricta)

Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an
Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an

Έχουμε λιώσει από την καύλα και οι δυο στο MMB
– Wir werden von der Stange beide in MMB geschlagen
Έχει τρελαθεί, λέει θέλει κι άλλο παιδί
– Sie ist verrückt, sie sagt, sie will noch ein Kind
Θα κάνεις ότι θα σου πω;
– Du wirst tun, was ich dir sage;
(Θα κάνω ότι θα μου πεις)
– (Ich werde tun, was du mir sagst)
Την λέω ασ’ τα πολλά, και την πιάνω απ’ το μαλλί
– Ich sage, lass es viel, und ich fange es an der Wolle
Σα τον σκύλο με την γάτα
– Wie ein Hund und eine Katze
Εμείς σπάμε όλα τα πιάτα
– Wir brechen alle Gerichte
Τα βρίσκω, χωρίζω στο τακα-τακα
– Ich finde sie, ich breche in Taka-Taka auf
Έχω τον πρώην σου babe για πρώτο βλάκα
– Ich habe dein ex-Baby zum ersten wichsen bekommen
Το παίζει ιστορία με τα δικά μου τα κομμάτια (Bleh)
– Es spielt Geschichte mit meinen Tracks (Bleh)

Κου-κούνα το πάνω κάτω (bleh, bleh, bleh)
– Bewege es auf und ab (bleh, bleh, bleh)
Κου-κούνα το πάνω κάτω
– Bewege es auf und ab
Μέχρι και ο πρώην της πηγαίνει πάνω κάτω, πάνω κάτω
– Sogar ihr Ex geht rauf und runter, rauf und runter

Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an
Λέει είμαι Σαλονικιός, γουστάρει να ‘ρθει από πάνω
– Er sagt, ich bin ein Saloniker, er kommt gerne von oben
Σηκώνεται απ’ τα γόνατα, και γλύφει όλο το πιάτο
– Er steht von den Knien auf und leckt den ganzen Teller
Θα κάνεις ό,τι θα σου πω, κούνα το πάνω κάτω
– Du tust, was ich dir sage, schüttelst es auf und ab
Αφού χαμουρευόμαστε, μου στρίβει ένα γλάρο
– Nachdem wir rumgemacht haben, macht mich eine Möwe an




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın