Yeah, Rihanna
– Ja, Rihanna
Good Girl Gone Bad
– Gutes Mädchen schlecht gegangen
Take three, action
– Take three, Aktion
Hov, no clouds in my storms
– Hov, keine Wolken in meinen Stürmen
Let it rain, I hydroplane into fame
– Lass es regnen, ich hydroplane in Ruhm
Comin’ down like the Dow Jones
– Comin ‘ down wie der Dow Jones
When the clouds come, we gone
– Wenn die Wolken kommen, sind wir weg
We Roc-A-Fellas
– Wir Roc-A-Fellas
We fly higher than weather
– Wir fliegen höher als das Wetter
And she flies it better
– Und sie fliegt es besser
You know me, in anticipation for precipitation
– Du kennst mich, in Erwartung des Niederschlags
Stack chips for the rainy day
– Stapel-chips für den regnerischen Tag
Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine
– Eichelhäher, Regen-Mann ist zurück mit Little Miss Sunshine
Rihanna, where you at?
– Rihanna, wo bist du?
You had my heart, and we’ll never be worlds apart
– Du hattest mein Herz, und wir werden nie Welten auseinander sein
Maybe in magazines, but you’ll still be my star
– Vielleicht in Zeitschriften, aber du wirst immer noch mein Star sein
Baby ’cause in the dark, you can’t see shiny cars
– Baby, denn im Dunkeln sieht man keine glänzenden Autos
And that’s when you need me there
– Und dann brauchst du mich dort
With you, I’ll always share
– Mit dir werde ich immer teilen
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Denn wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen leuchten
Told you I’ll be here forever
– Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I’ll always be your friend
– Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Habe einen Eid geleistet, ich werde es bis zum Ende durchhalten
Now that it’s raining more than ever
– Jetzt, wo es mehr denn je regnet
Know that we’ll still have each other
– Wisse, dass wir uns noch haben werden
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
These fancy things will never come in between
– Diese ausgefallenen Dinge werden nie dazwischen kommen
You’re part of my entity, here for infinity
– Du bist Teil meiner Entität, hier für die Unendlichkeit
When the war has took its part
– Wenn der Krieg seinen Teil genommen hat
When the world has dealt its cards
– Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
– Wenn die Hand hart ist, werden wir zusammen dein Herz heilen
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Denn wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen leuchten
Told you I’ll be here forever
– Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I’ll always be your friend
– Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Habe einen Eid geleistet, ich werde es bis zum Ende durchhalten
Now that it’s raining more than ever
– Jetzt, wo es mehr denn je regnet
Know that we’ll still have each other
– Wisse, dass wir uns noch haben werden
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
You can run into my arms
– Du kannst in meine Arme laufen
It’s okay, don’t be alarmed, come in to me
– Es ist okay, sei nicht beunruhigt, komm zu mir
There’s no distance in between our love
– Es gibt keinen Abstand zwischen unserer Liebe
So go on and let the rain pour
– Also Los und lass den Regen Gießen
I’ll be all you need and more
– Ich werde alles sein, was Sie brauchen, und mehr
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Denn wenn die Sonne scheint, werden wir zusammen leuchten
Told you I’ll be here forever
– Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I’ll always be your friend
– Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Habe einen Eid geleistet, ich werde es bis zum Ende durchhalten
Now that it’s raining more than ever
– Jetzt, wo es mehr denn je regnet
Know that we’ll still have each other
– Wisse, dass wir uns noch haben werden
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella
– Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Unter meinem Regenschirm
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
It’s raining, raining
– Es regnet, regnet
Ooh baby, it’s raining, raining
– Ooh Baby, es regnet, regnet
Baby, come in to me
– Baby, komm zu mir
Come in to me
– Komm zu mir rein
It’s raining, raining
– Es regnet, regnet
Ooh baby, it’s raining, raining
– Ooh Baby, es regnet, regnet
You can always come here to me
– Du kannst immer zu mir kommen
Come in to me
– Komm zu mir rein
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.