Sak Pasé
– Sak Pasé
I didn’t mean to end his life
– Ich wollte sein Leben nicht beenden
I know it wasn’t right
– Ich weiß, es war nicht richtig
I can’t even sleep at night
– Ich kann nicht einmal nachts schlafen
Can’t get it off my mind
– Kann nicht get it off my mind
I need to get out of sight
– Ich muss aus den Augen
Before I end up behind bars
– Bevor ich hinter Gittern lande
What started out as a simple altercation
– Was als einfache Auseinandersetzung begann
Turned into a real sticky situation
– Verwandelte sich in eine echte klebrige situation
Me just thinking on the time that I’m facing
– Mir nur denken, auf die Zeit, die ich bin vor
Makes me wanna cry
– Macht mich wanna cry
‘Cause I didn’t mean to hurt him
– Weil ich ihm nicht wehtun wollte
Coulda been somebody’s son
– Coulda been somebody ‘ s son
And I took his heart when
– Und ich nahm sein Herz, als
I pulled out that gun
– Ich zog die Waffe heraus
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Man down
– Mann nach unten
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Man down
– Mann nach unten
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down
– Ich habe gerade einen Mann erschossen
In central station
– Im Hauptbahnhof
In front of a big old crowd
– Vor einer großen alten Menge
Oh why, oh why?
– Oh, warum, oh, warum?
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down
– Ich habe gerade einen Mann erschossen
In central station
– Im Hauptbahnhof
It’s a 22, I call her Peggy Sue
– Es ist eine 22, ich nenne Sie Peggy Sue
When she fits right down in my shoes
– Wenn sie direkt in meine Schuhe passt
What do you expect me to do
– Was erwartest du von mir
If you’re playin’ me for a fool
– Wenn Sie sind playin’ me for a fool
I will lose my cool
– Ich werde meine Kühle verlieren
And reach for my firearm
– Und greife nach meiner Waffe
I didn’t mean to lay him down
– Ich wollte ihn nicht niederlegen
But it’s too late to turn back now
– Aber es ist zu spät, um jetzt umzukehren
Don’t know what I was thinking
– Weiß nicht, was ich dachte,
Now he’s no longer living
– Jetzt lebt er nicht mehr
So I’m ’bout to leave town
– Also werde ich die Stadt verlassen
Yeah
– Ja
‘Cause I didn’t mean to hurt him
– Weil ich ihm nicht wehtun wollte
Coulda been somebody’s son
– Coulda been somebody ‘ s son
And I took his heart when
– Und ich nahm sein Herz, als
I pulled out that gun
– Ich zog die Waffe heraus
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Man down
– Mann nach unten
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Man down
– Mann nach unten
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down
– Ich habe gerade einen Mann erschossen
In central station
– Im Hauptbahnhof
In front of a big old crowd
– Vor einer großen alten Menge
Oh why, oh why?
– Oh, warum, oh, warum?
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down (well hear me now)
– I just shot a man down (auch hören Sie mich jetzt)
In central station
– Im Hauptbahnhof
Look I never thought I’d do it
– Schau, ich hätte nie gedacht, dass ich es tun würde
Never thought I’d do it
– Hätte nie gedacht, dass ich es tun würde
Never thought I’d do it
– Hätte nie gedacht, dass ich es tun würde
Oh, Gosh
– Oh, Gosh
What ever happened to me?
– Was ist mir je passiert?
Ever happened to me?
– Ist mir schon mal was passiert?
Ever happened to me?
– Ist mir schon mal was passiert?
Why did I pull the trigger?
– Warum habe ich abgedrückt?
Pull the trigger, pull the trigger, boom
– Ziehen Sie den Abzug, ziehen Sie den Abzug, boom
And end a nigga, end a nigga life so soon
– Und Ende ein nigga, Ende ein nigga Leben so bald
When me pull the trigger, pull the trigger, pull it on you
– Wenn ich den Abzug ziehe, zieh den Abzug, zieh ihn auf dich
Somebody tell me what I’m gonna, what I’m gonna do
– Jemand sagen Sie mir, was ich werde, was ich bin gonna do
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Me say one man down
– Ich sage einen Mann nach unten
Oh, let me say
– Oh, lass mich sagen
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
Rum-pum-pum-pum
– Rum-pum-pum-pum
When me went downtown
– Als ich in die Innenstadt ging
‘Cause now I’m a criminal, criminal, criminal
– Denn jetzt bin ich ein Verbrecher, Verbrecher, Verbrecher
Oh Lord, oh, mercy now, I am a criminal
– Oh Herr, oh, Gnade jetzt bin ich ein Verbrecher
Man down
– Mann nach unten
Tell the judge please give me minimal
– Sagen Sie dem Richter, bitte geben Sie mir.
Run out of town
– Lauf aus der Stadt
None of them can see me now, see me now
– Keiner von ihnen kann mich jetzt sehen, sieh mich jetzt
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down
– Ich habe gerade einen Mann erschossen
In central station
– Im Hauptbahnhof
In front of a big old crowd
– Vor einer großen alten Menge
Oh why, oh why?
– Oh, warum, oh, warum?
Oh, mama, mama, mama
– Oh, mama, mama, mama
I just shot a man down
– Ich habe gerade einen Mann erschossen
In central station
– Im Hauptbahnhof
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.