Rkomi – INSUPERABILE Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

L’amore per me è elettricità
– Liebe für mich ist Elektrizität
Sto immergendomi nella corrente, le tue lentiggini
– Ich tauche in die Strömung ein, deine Sommersprossen
Uno ogni due sono come scalini che portano nell’Olimpo
– Einer von zwei sind wie Stufen, die zum Olymp führen
In un mantello di nuvole bianche, cosa mi hai fatto?
– Was hast du mir in einem Mantel aus weißen Wolken angetan?
L’amore per me è quel lasso di tempo
– Liebe für mich ist dieser Zeitrahmen

Il messaggio sulle tue labbra
– Die Botschaft auf deinen Lippen
Era come un semaforo, Taxi Driver
– Es war wie eine Ampel, Ta nvidi Fahrer
Ci vorrebbe piuttosto un aereo
– Es würde eher ein Flugzeug brauchen
Non qualcuno che mi dica fermo, per andare nell’Olimpo
– Nicht jemand, der mir still sagt, um zum Olymp zu gehen
In un mantello di nuvole bianche, cosa mi hai fatto?
– Was hast du mir in einem Mantel aus weißen Wolken angetan?
L’amore per me è quel lasso di tempo
– Liebe für mich ist dieser Zeitrahmen

In cui ci sentiamo da soli
– Wo wir uns alleine fühlen

Percepisco sangue freddo nelle mie vene
– Ich spüre kaltes Blut in meinen Adern
A centottantamila giri su una coupé
– Einhundertachtzigtausend Umdrehungen auf einem Coupe
Due molotov in fiamme nella corrente
– Zwei Molotow-Cocktails Brennen in der Strömung
Ti stringo i fianchi, amore sei te
– Ich drücke deine Hüften, Liebe Du bist du
L’ultima curva, insuperabile
– Die letzte Kurve, unübertroffen

Insuperabile
– Unübertroffen
Insuperabile
– Unübertroffen

Le sabbie sono diventate rosse
– Der Sand wurde rot
Abbiamo rovinato anche il cognome dei nostri
– Wir haben auch den Nachnamen unserer
Siamo una sconfitta perfetta, bambina
– Wir sind eine perfekte Niederlage, Baby
Il tempo che passa scoppia la clessidra
– Die Zeit, die vergeht, bricht die Sanduhr aus
Paralizzanti sguardi su cui mi rifletto
– Lähmende Blicke, über die ich nachdenke
Il respiro irregolare nello stesso letto
– Unregelmäßiger Atem im selben Bett

In cui ci sentiamo da soli
– Wo wir uns alleine fühlen

Percepisco sangue freddo nelle mie vene
– Ich spüre kaltes Blut in meinen Adern
A centottantamila giri su una coupé
– Einhundertachtzigtausend Umdrehungen auf einem Coupe
Due molotov in fiamme nella corrente
– Zwei Molotow-Cocktails Brennen in der Strömung
Ti stringo i fianchi, amore sei te
– Ich drücke deine Hüften, Liebe Du bist du
L’ultima curva, insuperabile
– Die letzte Kurve, unübertroffen

Insuperabile
– Unübertroffen
Insuperabile
– Unübertroffen
Insuperabile
– Unübertroffen
Insuperabile
– Unübertroffen

In bilico su un filo spinato, amo il pericolo
– Schweben auf einem Stacheldraht, ich liebe Gefahr
Ed io che mi ostino a starci sopra (Ooh, ooh, ooh, ooh)
– Und ich, die ich darauf stehe (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Baci rubati, respiro gasolio (Ooh, ooh, ooh, ooh)
– Gestohlene Küsse, Diesel-Atem (Ooh, ooh, ooh, ooh)
Sentimi il polso
– Fühle meinen Puls

Percepisco sangue freddo nelle mie vene
– Ich spüre kaltes Blut in meinen Adern
A centottantamila giri su una coupé
– Einhundertachtzigtausend Umdrehungen auf einem Coupe
Due molotov in fiamme nella corrente
– Zwei Molotow-Cocktails Brennen in der Strömung
Ti stringo i fianchi, amore sei te
– Ich drücke deine Hüften, Liebe Du bist du
L’ultima curva, insuperabile
– Die letzte Kurve, unübertroffen

Insuperabile (ooh, ooh, ooh, ooh)
– Unübertroffen (ooh, ooh, ooh, ooh)
Insuperabile (ooh, ooh, ooh, ooh)
– Unübertroffen (ooh, ooh, ooh, ooh)
Insuperabile (ooh, ooh, ooh, ooh)
– Unübertroffen (ooh, ooh, ooh, ooh)
Insuperabile (ooh, ooh, ooh, ooh)
– Unübertroffen (ooh, ooh, ooh, ooh)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın