Robin Schulz Feat. Harlœ – All This Love Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

2AM in this cheap hotel
– 2 Uhr morgens in diesem billigen Hotel
Thought a little bit of space would help us see it (us see it)
– Dachte, ein bisschen Platz würde uns helfen, es zu sehen (wir sehen es)
Now, I see it (I see it)
– Jetzt sehe ich es (ich sehe es)
On the bed, and I close my eyes
– Auf dem Bett, und ich schließe meine Augen
Think about those perfect nights in Phoenix (in Phoenix)
– Denken Sie an die perfekten Nächte in Phoenix (in Phoenix)
Still feeling (still feeling)
– Immer noch Gefühl (immer noch Gefühl)

But, there’s no relief
– Aber es gibt keine Erleichterung
This weight on me is taking it’s toll, it’s not letting go
– Dieses Gewicht auf mich fordert seinen Tribut, es lässt nicht los
Damned if we do, and we’re damned if we don’t
– Verdammt, wenn wir es tun, und wir sind verdammt, wenn wir es nicht tun
Sometimes, I wonder if we knew it all along
– Manchmal frage ich mich, ob wir es die ganze Zeit wussten

So, what’re we gonna do with all this love?
– Also, was machen wir mit all dieser Liebe?
And in twelve years time, will we smile when think about us?
– Und in zwölf Jahren werden wir lächeln, wenn wir an uns denken?
Hey
– Hey
Our timing is a mess, but that don’t mean that it means less
– Unser Timing ist ein Durcheinander, aber das bedeutet nicht, dass es weniger bedeutet
And if we have to say goodbye ’cause it’s for the best
– Und wenn wir uns verabschieden müssen, weil es das Beste ist
What’re we gonna do with all this love?
– Was machen wir mit all dieser Liebe?

Yeah, with all this love
– Ja, mit all dieser Liebe
With all this love
– Mit all dieser Liebe
With all this love
– Mit all dieser Liebe

Are we gonna box it away? Save it for when it rains in L.A.
– Werden wir es wegboxen? Sparen Sie für, wenn es regnet in L. A.
We need it (we need it)
– Wir brauchen es (wir brauchen es)
Ah, we need it (we need it)
– Ah, wir brauchen es (wir brauchen es)
Oh, maybe we’ll wake up one of these days
– Oh, vielleicht wachen wir eines Tages auf
See the biggest mistake we ever made was leaving
– Sehen Sie, der größte Fehler, den wir je gemacht haben, war zu gehen
And I’m thinking
– Und ich denke nach

So, what’re we gonna do with all this love?
– Also, was machen wir mit all dieser Liebe?
And in twelve years time
– Und in zwölf Jahren
Will we smile when we think about us? Oh
– Werden wir lächeln, wenn wir an uns denken? Oh
Our timing is a mess, but that don’t mean that it means less
– Unser Timing ist ein Durcheinander, aber das bedeutet nicht, dass es weniger bedeutet
And if we have to say goodbye ’cause it’s for the best
– Und wenn wir uns verabschieden müssen, weil es das Beste ist
So, what’re we gonna do with all this love?
– Also, was machen wir mit all dieser Liebe?
Yeah, with all this love
– Ja, mit all dieser Liebe

With all this love
– Mit all dieser Liebe
Oh, with all this love (with all this love)
– Oh, mit all dieser Liebe (mit all dieser Liebe)
So, what’re we gonna do with all this love? (with all this love)
– Also, was machen wir mit all dieser Liebe? (mit dieser Liebe)
So, what’re we gonna do with all this love?
– Also, was machen wir mit all dieser Liebe?
(Ah, oh) With all this love
– (Ah, oh) Mit all dieser Liebe




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın