Rocco Hunt & Boomdabash – Fantastica Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Mi basta una chitarra e dico quello che penso
– Ich brauche nur eine Gitarre und ich sage, was ich denke
In questi panorami molte volte mi perdo
– In diesen Ansichten verliere ich mich oft
Questo vento caldo mi riporta a Salerno
– Dieser warme Wind bringt mich zurück nach Salerno
Noi due ragazzini andando al mare sul mezzo
– Wir zwei Kinder gehen zum Meer auf der Mitte

Era tutto diverso, oh, oh, oh
– Es war alles anders, oh, oh, oh
Non ci vediamo da un pezzo mo’, oh, oh
– Wir haben uns eine Weile nicht gesehen, oh, oh
E devo ammetterlo, mi manca un po’
– Und ich muss zugeben, ich vermisse ihn ein wenig
Tornare dove tutto cominciò
– Gehen Sie zurück, wo alles begann

Certi amori ritornano come le onde del mare
– Bestimmte Lieben kehren zurück wie die Wellen des Meeres
E noi che non siamo stanchi di fantasticare
– Und wir, die nicht müde sind zu fantasieren
Ma poi basta un momento
– Aber dann, nur einen moment
Guardarti mentre stai dormendo
– Beobachten Sie sich selbst, während Sie schlafen
Negli occhi c’è un mondo stupendo
– In den Augen gibt es eine schöne Welt
Cosa te ne fai dell’America?
– Was machst du mit Amerika?

Ma l’avresti mai detto?
– Aber würdest du das jemals sagen?
Ti sciogli i capelli nel vento
– Sie schmelzen Ihre Haare im Wind
Anche se è passato del tempo
– Obwohl die Zeit vergangen ist
Tu rimani sempre fantastica
– Du bleibst immer großartig

Ed io su questa storia ci ho scommesso di brutto
– Und ich wette groß darauf.
Quindi se poi ti perdo, allora perderò tutto
– Wenn ich dich verliere, verliere ich alles
Io che proprio non volevo diventare un adulto
– Ich wollte einfach kein Erwachsener werden
Ci hanno dato il mondo e noi l’abbiamo distrutto
– Sie gaben uns die Welt und wir zerstörten sie

Perciò vorrei tornare come prima
– Also möchte ich wie zuvor zurückkehren
Quella mattina
– An diesem Morgen
Guardavo il mondo ma da un’altra prospettiva
– Ich schaute auf die Welt, aber aus einer anderen Perspektive
Con te vicina
– Mit Ihnen in der Nähe
Una bambina che non è cresciuta più
– Ein Kind, das nicht mehr erwachsen ist

Certi amori ritornano come le onde del mare
– Bestimmte Lieben kehren zurück wie die Wellen des Meeres
E noi che non siamo stanchi di fantasticare
– Und wir, die nicht müde sind zu fantasieren
Ma poi basta un momento
– Aber dann, nur einen moment
Guardarti mentre stai dormendo
– Beobachten Sie sich selbst, während Sie schlafen
Negli occhi c’è un mondo stupendo
– In den Augen gibt es eine schöne Welt
Cosa te ne fai dell’America?
– Was machst du mit Amerika?

Ma l’avresti mai detto?
– Aber würdest du das jemals sagen?
Ti sciogli i capelli nel vento
– Sie schmelzen Ihre Haare im Wind
Anche se è passato del tempo
– Obwohl die Zeit vergangen ist
Tu rimani sempre fantastica
– Du bleibst immer großartig

Perché niente è come te, come te, come te
– Denn nichts ist wie du, wie du, wie du
Così bella non ce n’è, non ce n’è, non ce n’è
– So schön gibt es keine, es gibt keine, es gibt keine
Sei la luce quando è buio
– Du bist das Licht, wenn es dunkel ist
Forte come il sole a luglio
– Stark wie die Sonne im Juli

Le nostre orme sulla sabbia baciata dal mare
– Unsere Schritte auf dem Sand vom Meer geküsst
E ritorno bambino per strada a giocare
– Und zurück baby, auf der Straße zu spielen
Come tutte le volte
– Wie jedes Mal
Aggiusti le giornate storte
– Fix die krummen Tage
Perché sei fantastica, fantastica, fantastica, fantastica
– Weil du großartig bist, großartig, großartig, großartig

Ogni volta che tu mi guardi e
– Jedes mal, wenn du mich ansiehst und
Mi baci piano, sento un temporale
– Küss mich langsam, ich fühle ein Gewitter
Ogni volta che tu mi sfiori e
– Jedes Mal, wenn du mich berührst und
Mi manca il fiato e non so più parlare
– Ich bin kurzatmig und kann nicht mehr sprechen
Perché sei fantastica, fantastica, fantastica, fantastica
– Weil du großartig bist, großartig, großartig, großartig




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın