Roxette – It Must Have Been Love Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei

Lay a whisper on my pillow
– Legen Sie ein flüstern auf mein Kissen
Leave the winter on the ground
– Lassen Sie den winter auf dem Boden
I wake up lonely, there’s air of silence
– Ich wache einsam auf, da ist Luft der Stille
In the bedroom and all around
– Im Schlafzimmer und rundum

Touch me now, I close my eyes
– Berühre mich jetzt, ich schließe meine Augen
And dream away
– Und träumen weg

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been good but I lost it somehow
– Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
– Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

Make believing we’re together
– Machen Sie glauben, wir sind zusammen
That I’m sheltered by your heart
– Dass ich von deinem Herzen geschützt bin
But in and outside, I turned to water
– Aber drinnen und draußen wandte ich mich dem Wasser zu
Like a teardrop in your palm
– Wie eine Träne in deiner Handfläche

And it’s a hard winter’s day
– Und es ist ein harter Wintertag
I dream away
– Ich träume weg

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Es war alles, was ich wollte, jetzt Lebe ich ohne
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Es ist, wo das Wasser fließt, es ist, wo der wind weht

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been good but I lost it somehow
– Es muss gut gewesen sein, aber ich habe es irgendwie verloren
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
From the moment we touched till the time had run out
– Von dem Moment an, als wir uns berührten, bis die Zeit abgelaufen war

Yeah, it must have been love but it’s over now
– Ja, es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It was all that I wanted, now, I’m living without
– Es war alles, was ich wollte, jetzt Lebe ich ohne
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It’s where the water flows, it’s where the wind blows
– Es ist, wo das Wasser fließt, es ist, wo der wind weht

It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei
It must have been love but it’s over now
– Es muss Liebe gewesen sein, aber jetzt ist es vorbei




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın