Are you not entertained?
– Bist du nicht unterhalten?
Are you not entertained?
– Bist du nicht unterhalten?
Every time, every night is a loose one
– Jedes Mal, jede Nacht ist eine lockere
And every flight, you know that I put the crew on
– Und bei jedem Flug weißt du, dass ich die Crew angezogen habe
You say that I dropped off, well then tell me what you’ve done?
– Du sagst, dass ich abgesetzt habe, na dann sag mir, was du getan hast?
I’m still in my winnin’ phase, yeah, I been away
– Ich bin immer noch in meiner Gewinnphase, ja, ich war weg
Are you entertained? I’m gone (Yeah)
– Bist du unterhalten? Ich bin weg (Yeah)
The god in me, that’s what I’m constantly summoning
– Der Gott in mir, das beschwöre ich ständig
I love the climb, I don’t care where the summit is
– Ich liebe den Aufstieg, es ist mir egal, wo der Gipfel ist
Funny when people be sayin’ I peaked (Ha)
– Lustig, wenn die Leute sagen, ich habe meinen Höhepunkt erreicht (Ha)
Retired my parents, they live at the beach
– Meine Eltern im Ruhestand, sie leben am Strand
Models and freaks is my track record (Yeah)
– Models und Freaks ist meine Erfolgsbilanz (Yeah)
I made my homies my staff members
– Ich habe meine homies zu meinen Mitarbeitern gemacht
Got myself lit to give y’all the light
– Habe mich angezündet, um euch allen das Licht zu geben
Usin’ my mind to attract better
– Benutze meinen Verstand, um besser anzuziehen
At first, when adversity came I said, “Why me?”
– Zuerst, als Widrigkeiten kamen, sagte ich: “Warum ich?”
Now I be starin’ at doubt sayin’, “Try me”
– Jetzt starre ich auf Zweifel und sage: “Versuch es mit mir”
Kyrie, I handle it well
– Kyrie, ich gehe gut damit um
They still takin’ shots, tryna hand me a L, but I pass on that
– Sie schießen immer noch, tryna gibt mir ein L, aber ich gebe das weiter
Anger, I try not to act on that
– Wut, ich versuche nicht darauf zu reagieren
I’ma just transmute it
– Ich transmutiere es einfach
Put it all back in the music
– Setzen Sie alles wieder in die Musik ein
It’s feeling like I might just be on a roll
– Es fühlt sich an, als wäre ich gerade auf einer Rolle
I’m never sellin’ my soul
– Ich verkaufe nie meine Seele
My records are platinum and gold
– Meine Platten sind Platin und Gold
It just keeps happenin’, woah
– Es passiert einfach immer wieder, woah
It’s feeling like I might just be on a roll
– Es fühlt sich an, als wäre ich gerade auf einer Rolle
I’m never sellin’ my soul
– Ich verkaufe nie meine Seele
My records are platinum and gold
– Meine Platten sind Platin und Gold
It just keeps happenin’, woah
– Es passiert einfach immer wieder, woah
Every time, you see me shine and move up
– Jedes Mal siehst du mich leuchten und aufsteigen
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up
– Mein Sitz ist zurückgelehnt, der Jet ist G5, ich bin in die Luft gesprengt
You tell me I fell off, but tell me what you’ve done
– Du sagst mir, dass ich runtergefallen bin, aber sag mir, was du getan hast
I’m still in my winnin’ phase, ‘Rari switchin’ lanes
– Ich bin immer noch in meiner Gewinnphase und wechsle selten die Spur
Are you entertained? I’m gone
– Bist du unterhalten? Ich bin weg
Well, I’m in the pub with the bros
– Nun, ich bin mit den Brüdern in der Kneipe
Lightin’ up somethin’ that goes
– Zünde etwas an, das geht
Nothin’ is froze
– Nichts ist eingefroren
But when I put the kettle on, it’s a number that nobody knows
– Aber wenn ich den Wasserkocher aufstelle, ist es eine Nummer, die niemand kennt
I stay off the road, live in the sticks
– Ich bleibe von der Straße fern, lebe in den Stöcken
Put my profit into mortar and bricks
– Setzen Sie meinen Gewinn in Mörtel und Ziegelsteine
You know I got good advice from a couple guys
– Weißt du, ich habe gute Ratschläge von ein paar Jungs bekommen
To leave more than just stress for my kids
– Mehr als nur Stress für meine Kinder hinterlassen
Well isn’t it blissful, baby
– Nun, ist es nicht glückselig, Baby
Sittin’ in like we made it?
– Sitzen, als hätten wir es geschafft?
It’s kinda mad how the game is
– Es ist irgendwie verrückt, wie das Spiel ist
You celebrate it and hate it
– Du feierst es und hasst es
But I don’t pay no attention to the words
– Aber ich achte nicht auf die Worte
Put out another one, let it burn
– Lösche noch einen, lass es brennen
Still on the list, you know what it is
– Immer noch auf der Liste, weißt du was es ist
They puttin’ me first, yeah
– Sie setzen mich an die erste Stelle, ja
Met Russ in Carbone in New York
– Traf Russ in Carbone in New York
Now we here, and I’m killin’ the verse
– Jetzt sind wir hier, und ich töte den Vers
And every time, it’s gotta be right
– Und jedes Mal muss es richtig sein
And you told me “Teddy, boy, take ’em to church”
– Und du hast mir gesagt “Teddy, Junge, bring sie in die Kirche”
Ooh-ooh
– Oh-oh-oh
When you touch down up in London you know what?
– Wenn Sie in London landen, wissen Sie was?
Give me the stage and you’re gonna see how it goes off
– Gib mir die Bühne und du wirst sehen, wie es abgeht
Every time, every night is a loose one
– Jedes Mal, jede Nacht ist eine lockere
My seat is reclined, the jet is G5, I blew up
– Mein Sitz ist zurückgelehnt, der Jet ist G5, ich bin in die Luft gesprengt
You say that I dropped off, well then tell me what you’ve done
– Du sagst, dass ich abgesetzt habe, na dann sag mir, was du getan hast
I’m still in my winnin’ phase, ‘Rari switchin’ lanes
– Ich bin immer noch in meiner Gewinnphase und wechsle selten die Spur
Are you entertained? I’m gone
– Bist du unterhalten? Ich bin weg
Russ Feat. Ed Sheeran – Are You Entertained Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.