Le pese a quien le pese, yo me voy a buscar los míos
– Egal wen es interessiert, ich werde meine bekommen
Ahora quieren que me apague pero siempre estoy prendío
– Jetzt wollen sie mich ausschalten, aber ich bin immer an
Si te duele el corazón, mi hermanito prende un blunt
– Wenn dein Herz weh tut, zündet mein kleiner Bruder einen stumpfen
Yo siempre estoy modo avión, caminito pal’ millón
– Ich bin immer Flugmodus, caminito pal ‘ million
Estoy buscando dinero
– Ich suche Geld
Mucho money pa’ gastar
– Viel Geld zum Ausgeben
Si mi gente está en la calle
– Wenn meine Leute auf der Straße sind
Porque tienen que gosear
– Weil sie klatschen müssen
Mete dinero en la casa, eso si es felicidad
– Geld ins Haus legen, das ist Glück
Yo no me acuerdo de nadie que no me quería ayudar
– Ich erinnere mich an niemanden, der mir nicht helfen wollte
Tol’ día metió en la escalera
– Tol ‘ Day stieg auf die Leiter
Buscando billetes, buscando monedas
– Auf der Suche nach Scheinen, auf der Suche nach Münzen
La calle no es ninguna escuela
– Die Straße ist keine Schule
Pero si tú quieres aprender, ella te enseña
– Aber wenn du lernen willst, lehrt sie dich
Que en el barrio se habla por señas
– Das in der Nachbarschaft wird durch Zeichen gesprochen
Y que en el bloque no hay contraseña
– Und das im Block gibt es kein Passwort
La vida es muy perra, pero yo soy un malo y me río de ella
– Das Leben ist sehr Hündin, aber ich bin ein schlechter Kerl und ich lache darüber
Sé de dónde vengo y eso es lo que me llena
– Ich weiß, woher ich komme und das erfüllt mich
Una familia humilde y un barrio lleno de estrellas
– Eine bescheidene Familie und eine Nachbarschaft voller Stars
En la calle siempre tú te entrará
– Auf der Straße wirst du immer eintreten
Pero si hablas mucho te saco la lengua fuera
– Aber wenn du viel redest, nehme ich dir die Zunge raus.
Nosotros no hablamos bulto, activaos 24 en el punto
– Wir reden nicht Bulk, aktivieren 24 an der Stelle
Si veo a la popo ni pregunto
– Wenn ich den Popo sehe, frage ich nicht einmal.
Si me busco la vida es porque quiero darme el gusto
– Wenn ich nach Leben suche, dann deshalb, weil ich mich verwöhnen lassen will
Estoy buscando dinero
– Ich suche Geld
Mucho money pa’ gastar
– Viel Geld zum Ausgeben
Si mi gente está en la calle
– Wenn meine Leute auf der Straße sind
Porque tienen que gosear
– Weil sie klatschen müssen
Mete dinero en la casa, eso si es felicidad
– Geld ins Haus legen, das ist Glück
Yo no me acuerdo de nadie que no me quería ayudar
– Ich erinnere mich an niemanden, der mir nicht helfen wollte
De la zona, soy el que más suena
– Von der Gegend bin ich derjenige, der am meisten klingt
Estaba en la mierda, tol’ día metio’ en problemas
– Ich war in der Scheiße, tol ‘Tag bekam ich’ in Schwierigkeiten
Pensé en cantar, buscar una vida nueva
– Ich dachte darüber nach zu singen, auf der Suche nach einem neuen Leben
Pero metio’ en el barrio, porque eso e’ lo que me llena
– Aber ich habe’ in der Nachbarschaft, denn das ist ‘, was mich erfüllt
Estamos duros como El Chapo
– Wir sind so hart wie El Chapo.
Los niños crecimos jugando a ser capos
– Wir Kinder sind mit Kingpins aufgewachsen.
Trabajamos sin tener contrato
– Wir arbeiten ohne Vertrag
La lu’ engancha y maltrato al chivato
– Die lu ‘ Haken und misshandelt den Schnatz
Aquí somos lo que ves, no te lo voy a negar
– Hier sind wir, was Sie sehen, ich werde es nicht leugnen
Antes de que pase hambre
– Bevor ich hungere
Yo me pongo a menear
– Ich fange an zu zittern
Mientras mi gente esté bien
– Solange es meinen Leuten gut geht
No me importan los demás
– Ich kümmere mich nicht um andere
Yo solo me la busqué
– Ich habe es gerade bekommen.
Cuando no teníamos na’
– Als wir keine na’ hatten
Le pese a quien le pese yo me voy a buscar los míos
– Egal wer du bist, ich werde meine bekommen
Ahora quieren que me apague, pero siempre estoy prendío’
– Jetzt wollen sie mich ausschalten, aber ich bin immer an’
Si te duele el corazón, mi hermanito prende un blunt
– Wenn dein Herz weh tut, zündet mein kleiner Bruder einen stumpfen
Yo siempre estoy modo avión, caminito pal’ millón
– Ich bin immer Flugmodus, caminito pal ‘ million
Rvfv
– RVFV
Estoy buscando dinero
– Ich suche Geld
Mucho money pa’ gastar
– Viel Geld zum Ausgeben
Si mi gente está en la calle
– Wenn meine Leute auf der Straße sind
Porque tienen que gosear
– Weil sie klatschen müssen
Mete dinero en la casa eso si es felicidad
– Setzen Sie Geld in das Haus, das Glück ist
Yo no me acuerdo de nadie que no me quería ayudar
– Ich erinnere mich an niemanden, der mir nicht helfen wollte
De cacería en la zona
– Jagd in der Umgebung
No me junto con mariconas
– Ich hänge nicht mit Schwuchteln ab.
Oye loco no me jodas, quieres ser como yo, pero la envidia te traiciona
– Hey verrückt fick nicht mit mir, du willst wie ich sein, aber Neid verrät dich
Toy’ puesto a gosear
– Toy ‘ setzen zu klatschen
No me digas na’
– Sag mir nicht na’
No vine a jugar
– Ich bin nicht gekommen, um zu spielen
Yo vine a ganar
– Ich bin gekommen, um zu gewinnen
Rvfv
– RVFV
Sé que suena estúpido, tú sabes
– Ich weiß, es klingt dumm, wissen Sie.
Los verde mafia, ha, ha
– Die grüne Mafia, ha, ha
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.