Sabes que eres mía aunque lo niega’
– Du weißt, dass du mein bist, obwohl du es leugnest
Yo quemo como el fuego pero tu juega’
– Ich brenne wie Feuer, aber du spielst’
Conmigo en la cama no es cosa nueva
– Mit mir im Bett ist nicht neu
Cuando estamo’ solo’, el tiempo se congela
– Wenn wir ‘allein’ sind, friert die Zeit ein
Tú me pide má’, yo te doy má’
– Du bittest mich um mehr, ich gebe dir mehr
Los do’ enamorao’ y no somos na’
– Die do ‘enamorao’ und wir sind nicht na’
Dormí pensando en ti, pa’ mí eso es normal
– Ich habe an dich gedacht, für mich ist das normal
Si tus beso’ no están, no puedo avanzar
– Wenn dein Kuss nicht ist, kann ich nicht weitermachen
Y aunque no seas mía
– Und selbst wenn du nicht mein bist
Yo solo quiero que seas tú
– Ich will nur, dass du es bist
Tú eres mi alegría
– Du bist meine Freude
Si todo se apaga, tú eres mi luz, uh-uh
– Wenn alles ausgeht, bist du mein Licht, uh-uh
Cuando tú y yo conectamo’
– Wenn du und ich uns verbinden
Y nuestros cuerpo’ juntamo’
– Und unsere Körper’ juntamo’
Del mundo nos olvidamo’
– Von der Welt, die wir vergessen
Y tú, uh-uh
– Und du, uh-uh
Me tiene’ en el cielo flotando
– Got me ‘ in den Himmel schweben
Como en un velero navegando
– Wie auf einem Segelboot segeln
No pare’, la noche se está acabando (Ey-eh, eh)
– Hör nicht auf, die Nacht geht zu Ende (hey-hey, hey)
Lo tuyo es fuerte como aguardiante
– Dein ist stark wie Brandy
Me calentaste, yo quiero hacerte, yeah
– Du hast mich warm gemacht, ich will dich machen, ja
Un poquito de esto y de lo siguiente
– Ein bisschen davon und das Folgende
Contando las horas que quedan pa’ verte
– Zähle die Stunden, die noch übrig sind, um dich zu sehen
Mami, en la calle to’s quieren tenerte (Uh)
– Mama, auf der Straße, um dich haben zu wollen (Uh)
Yo le doy gracias a Dios por tenerte (Uh)
– Ich danke Gott, dass er dich hat (Uh)
Desde la última pienso en llamarte
– Seit dem letzten dachte ich daran, dich anzurufen
Yo estoy con hambre y tú estás pa’ comerte, yeah
– Ich habe Hunger und du wirst dich essen, ja
Ay, cuando yo la vi pasar
– Oh, als ich sie vorbeigehen sah
Vacilando con esos andares
– Zögern mit diesen Wanderungen
Ay, mi niña, ¿de dónde tú sales?
– Oh, mein Kind, woher kommst du?
Dios bendiga a tu padre, a tu madre
– Gott segne deinen Vater, deine Mutter
Ay, cuando yo la vi pasar
– Oh, als ich sie vorbeigehen sah
Vacilando con esos andares
– Zögern mit diesen Wanderungen
Ay, mi niña, ¿de dónde tú sales?
– Oh, mein Kind, woher kommst du?
Dios bendiga a tu padre, a tu madre
– Gott segne deinen Vater, deine Mutter
Si todo se apaga, tú eres mi luz, uh-uh
– Wenn alles ausgeht, bist du mein Licht, uh-uh
Cuando tú y yo conectamo’
– Wenn du und ich uns verbinden
Y nuestros cuerpo’ juntamo’
– Und unsere Körper’ juntamo’
Del mundo nos olvidamo’
– Von der Welt, die wir vergessen
Y tú, uh-uh
– Und du, uh-uh
Me tiene’ en el cielo flotando
– Got me ‘ in den Himmel schweben
Como en un velero navegando
– Wie auf einem Segelboot segeln
No pare’, la noche se está acabando
– Hör nicht auf, die Nacht geht zu Ende
Te entrego mi corazón a tú ahora, quiero verte
– Ich gebe dir jetzt mein Herz, ich will dich sehen
Tú me tiene’ loco de amor
– Du hast mich verrückt gemacht vor Liebe
Yo no sé qué hacer para no pensarte
– Ich weiß nicht, was ich tun soll denke nicht an dich
Cuando estoy contigo me desenfoco
– Wenn ich bei dir bin, verschwimme ich
Besando tus labio’ sabor a coco
– Küssen Sie den Kokosgeschmack Ihrer Lippen
Una vida contigo me sabe a poco
– Ein Leben mit dir schmeckt mir wenig
Hagámoslo oficial este de nosotro’
– Machen wir es offiziell dieser von uns’
Y tú eres pa’ mí, yo soy solito pa’ ti (Yeah, yeah)
– Und du bist für mich, ich bin allein für dich (Yeah, yeah)
Tú eres pa’ mí, yo soy solito pa’ ti
– Du bist für mich, ich bin allein für dich
Si todo se apaga, tú eres mi
– Wenn alles schief geht, bist du mein
Sabes que eres mía aunque lo niega’
– Du weißt, dass du mein bist, obwohl du es leugnest
Cuando tú y yo conectamo’
– Wenn du und ich uns verbinden
Yo quemo como el fuego pero tu juega’
– Ich brenne wie Feuer, aber du spielst’
Del mundo nos olvidamo’ (Pa-Pablo Más on the drums)
– Del mundo nos olvidamo’ (Pa-Pablo Más am Schlagzeug)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.