ना रे, ना रे, ना रे, ना रे, ना
– ना रे, ना रे, ना रे, ना रे, ना
ਤੁਝ ਬਿਨ ਰਹਿਣਾ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ
– Ohne Verständnis zu leben ist nicht zu sein
ਦੇਖ ਤੁਝੇ ਬਸ ਹੈ ਜੀਣਾ
– Ich möchte nur eine Treppe haben
तेरा होना नज़राना
– तेरा होना नज़राना
ज़िंदगानी में होना तेरा
– ज़िंदगानी में होना तेरा
ਲੱਖ-ਲੱਖ ਸ਼ੁਕਰ ਮੈਂ ਕਹਿਣਾ
– Millionen,-Millionen, zum Glück sage ich
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
बिन तेरे क्या यारा मेरा?
– बिन तेरे क्या यारा मेरा?
साहिबा तू, मैं मिर्ज़ा तेरा
– साहिबा तू, मैं मिर्ज़ा तेरा
अक्सर तेरा ज़िक्र छिड़े तो
– अक्सर तेरा ज़िक्र छिड़े तो
ਮਰ ਜਾਣਾ ਯੇ ਮਿਰਜ਼ਾ ਤੇਰਾ
– Die Yi Mirza yours
बेहतर, हाय, बेहतर, हाय
– बेहतर, हाय, बेहतर, हाय
तुझसे ही सब होता जाए
– तुझसे ही सब होता जाए
ज़िंदगानी में होना तेरा
– ज़िंदगानी में होना तेरा
ਲੱਖ-ਲੱਖ ਸ਼ੁਕਰ ਮੈਂ ਕਹਿਣਾ
– Millionen,-Millionen, zum Glück sage ich
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
इस दर पे तुझसे ही नज़ारे
– इस दर पे तुझसे ही नज़ारे
तुझसे ही हर ओर बहारें
– तुझसे ही हर ओर बहारें
तेरा होना है कुछ ऐसा
– तेरा होना है कुछ ऐसा
जैसे घर को रब की दुआ रे
– जैसे घर को रब की दुआ रे
इश्क़ में क्या है कहना-कहाना
– इश्क़ में क्या है कहना-कहाना
ਤੇਰੇ ਸਦਕੇ ਹਰ ਪਲ ਜਾਵਾਂ
– Teri bietet zu jedem Moment, Java
ज़िंदगानी में होना तेरा
– ज़िंदगानी में होना तेरा
ਲੱਖ-ਲੱਖ ਸ਼ੁਕਰ ਮੈਂ ਕਹਿਣਾ
– Millionen,-Millionen, zum Glück sage ich
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
ਓ, ਮਾਹੀਆ ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਆਵੇ
– Oh, Mia, ich erinnere mich an das kommen
ਸੁਨ ਚਰਖੇ ਦੀ ਹੂਕ
– Hsun lensed Großbritannien
Sachet-Parampara & Sachet Tandon – Maiyya Mainu (From “Jersey”) Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.