Hey, yeah – I wanna shoop, baby
– Hey, ja – ich will schreien, Baby
(Oooo, how you doin’, baby?
– (Oooo, wie geht es dir, Baby?
No, not you
– Nein, nicht du
You, the bow-legged one, (ha-ha) yeah
– Du, der Bogenbeinige, (ha-ha) ja
What’s your name?
– Wie heißt du?
Damn, that sounds sexy)
– Verdammt, das klingt sexy)
Here I go, here I go, here I go again (again?)
– Hier gehe ich, hier gehe ich, hier gehe ich wieder (wieder?)
Girls, what’s my weakness? (Men!)
– Mädchen, was ist meine Schwäche? (Männer!)
Ok then, chillin’, chillin’, mindin’ my business (word)
– Ok dann, chillen, chillen, sich um mein Geschäft kümmern (Wort)
Yo, Salt, I looked around, and I couldn’t believe this
– Yo, Salz, ich habe mich umgesehen und konnte es nicht glauben
I swear, I stared, my niece my witness
– Ich schwöre, ich starrte, meine Nichte meine Zeugin
The brother had it goin’ on with somethin’ kinda… uh
– Der Bruder hatte es irgendwie mit etwas zu tun… uh
Wicked, wicked (oooo) – had to kick it
– Böse, böse (oooo) – musste es treten
I’m not shy so I asked for the digits
– Ich bin nicht schüchtern, also habe ich nach den Ziffern gefragt
A ho? No, that don’t make me
– Ein ho? Nein, das macht mich nicht
See what I want slip slide to it swifty
– Sehen Sie, was ich will, gleiten Sie schnell dahin
Felt it in my hips so I dipped back to my bag of tricks
– Spürte es in meinen Hüften, also tauchte ich wieder in meine Trickkiste ein
Then I flipped for a tip, make me wanna do tricks for him
– Dann habe ich nach einem Trinkgeld gefragt, damit ich Tricks für ihn machen will
Lick him like a lollipop should be licked
– Leck ihn wie ein Lutscher geleckt werden sollte
Came to my senses and I chilled for a bit
– Kam zur Besinnung und ich kühlte ein bisschen
Don’t know how you do the voodoo that you do
– Ich weiß nicht, wie du das Voodoo machst, das du machst
So well it’s a spell, hell, makes me wanna shoop shoop shoop
– So gut, es ist ein Zauber, Hölle, bringt mich dazu, shoop shoop shoop zu wollen
Shoop shoop ba-doop
– Shoop shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Ummm, you’re packed and you’re stacked ‘specially in the back
– Ähm, du bist gepackt und du bist speziell hinten gestapelt
Brother, wanna thank your mother for a butt like that (thanks, Mom)
– Bruder, möchte deiner Mutter für so einen Hintern danken (danke, Mama)
Can I get some fries with that shake-shake booty?
– Kann ich ein paar Pommes mit dieser Shake-Shake-Beute bekommen?
If looks could kill you would be an uzi
– Wenn Blicke töten könnten, wärst du ein Uzi
You’re a shotgun – bang! What’s up with that thang?
– Du bist ein Flintenknaller! Was ist mit dem Ding los?
I wanna know how does it hang?
– Ich will wissen, wie es hängt?
Straight up, wait up, hold up, Mr. Lover
– Geradeaus, warte, warte, Herr Liebhaber
Like Prince said you’re a sexy mutha-
– Wie Prinz sagte, du bist eine sexy Mutti-
Well-a, I like ’em real wild, b-boy style by the mile
– Nun-a, ich mag sie wirklich wild, B-Boy-Stil auf der ganzen Meile
Smooth black skin with a smile
– Glatte schwarze Haut mit einem Lächeln
Bright as the sun, I wanna have some fun
– Hell wie die Sonne, ich will Spaß haben
Come (come) and (hmmm) give me some of that yum-yum
– Komm (komm) und (hmmm) gib mir etwas von diesem Leckerbissen
Chocolate chip, honey dip, can I get a scoop? (please)
– Schokoladenstückchen, Honigdip, kann ich eine Kugel bekommen? (bitte)
Baby, take a ride in my coupe, you make me wanna…
– Baby, nimm eine Fahrt in meinem Coupe, du bringst mich dazu…
Shoop shoop ba-doop (Baby, hey)
– Shoop shoop ba-doop (Baby, hey)
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Shoop shoop ba-doop (Don’t you know I wanna shoop, baby)
– Shoop shoop ba-doop (Weißt du nicht, ich will shoop, Baby)
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Well let me bring you back to the subject, Pep’s on the set
– Nun, lass mich dich zurück zum Thema bringen, Pep ist am Set
Make you get hot, make you work up a sweat
– Lass dich heiß werden, lass dich ins Schwitzen kommen
When you skip-to-my-lou, my darling
– Wenn du zu meinem lou gehst, mein Schatz
Not falling in love but I’m falling for your (super sperm)
– Ich verliebe mich nicht, aber ich verliebe mich in dein (super Sperma)
When I get ya betcha bottom dollar you were best under pressure
– Wenn ich ya betcha bottom Dollar bekomme, warst du am besten unter Druck
(Yo, Sandy, I wanna like, taste you)
– (Yo, Sandy, ich möchte dich mögen, schmecken)
Getcha getcha lips wet cuz it’s time to have Pep
– Getcha getcha Lippen nass, weil es Zeit ist, Pep zu haben
On your mark, get set, go, let me go, let me shoop
– Auf dein Zeichen, mach dich bereit, geh, lass mich gehen, lass mich schreien
To the next man in the three-piece suit
– Zum nächsten Mann im dreiteiligen Anzug
I spend all my dough, ray me, cutie
– Ich gebe meinen ganzen Teig aus, Strahl mich, Süße
Shoop shoop a-doobie like Scoobie Doobie Doo
– Shoop shoop a-doobie wie Scoobie Doobie Doo
I love you in your big jeans, you give me nice dreams
– Ich liebe dich in deiner großen Jeans, du gibst mir schöne Träume
You make me wanna scream, “Oooo, oooo, oooo!”
– Du bringst mich dazu, schreien zu wollen: “Oooo, oooo, oooo!”
I like what ya do when you do what ya do
– Ich mag, was du tust, wenn du tust, was du tust
You make me wanna shoop
– Du bringst mich dazu, shoppen zu wollen
Shoop shoop ba-doop
– Shoop shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Shoop shoop ba-doop
– Shoop shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
(Oh, my goodness, girl, look at him
– (Oh, meine Güte, Mädchen, schau ihn dir an
He’s the cutest brother in here
– Er ist der süßeste Bruder hier drin
And he’s comin’ this way! Oooo!)
– Und er kommt hier lang! Oooo!)
S and the P wanna kick with me, cool (uh-huh)
– S und das P wollen mit mir treten, cool (uh-huh)
But I’m wicked, G, (yeah) hit skins but never quickly (that’s right)
– Aber ich bin böse, G, (yeah) schlage Skins, aber nie schnell (das stimmt)
I hit the skins for the hell of it, just for the yell I get
– Ich habe die Skins zum Teufel getroffen, nur für den Schrei, den ich bekomme
Mmm mmm mmm, for the smell of it (smell it)
– Mmm mmm mmm, für den Geruch davon (rieche es)
They want my bod, here’s the hot rod (hot rod)
– Sie wollen meinen Körper, hier ist der Hot rod (hot rod)
Twelve inches to a yard (damn) and have ya soundin’ like a retard (yeah)
– Zwölf Zoll zu einem Hof (verdammt) und lass dich wie ein Retter klingen (ja)
Big ‘Twan Love-Her, six-two, wanna hit you
– Big ‘Twan Liebe-Sie, sechs-zwei, will dich schlagen
So what you wanna do?
– Also, was willst du tun?
What you wanna do?
– Was willst du tun?
Mmmm, I wanna shoop
– Mmmm, ich will shoppen
Shoop shoop ba-doop
– Shoop shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Shoop shoop ba-doop
– Shoop shoop ba-doop
Shoop ba-doop
– Shoop ba-doop
Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
– Shoop ba-doop ba-doop ba-doop
Oh, you make me wanna shoop
– Oh, du bringst mich dazu, schreien zu wollen
Hey yeah, I wanna shoop, baby
– Hey ja, ich will schreien, baby
Salt-N-Pepa – Shoop Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.