Alejate de mi y hazlo pronto antes de que te mienta.
– Geh weg von mir und tu es bald, bevor ich dich anlüge.
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta.
– Dein Himmel wird grau, ich gehe schon unter dem Sturm.
Alejate de mi, escapa ve que ya no debo verte.
– Geh weg von mir, entkomme, sieh zu, dass ich dich nicht mehr sehen darf.
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte.
– Verstehe, dass ich dich nicht verlieren will, selbst wenn ich dich bitte zu gehen.
La luz ya, no alcanza…
– Das Licht reicht nicht mehr aus…
No quieras caminar sobre el dolor descalza…
– Du willst nicht barfuß auf Schmerzen laufen…
Un Angel te cuida…
– Ein Engel wacht über dich…
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida…
– Und er legte mir die Wahrheit in den Mund, um mir den Ausweg zu zeigen…
Y alejate de mi amor…
– Und geh weg von meiner Liebe…
Yo se que aun estas a tiempo…
– Ich weiß, du bist immer noch pünktlich…
No soy quien en verdad parezco…
– Ich bin nicht, wie ich wirklich aussehe…
Y perdon no soy quien crees YO NO CAI DEL CIELO
– Und tut mir leid, dass ich nicht der bin, von dem du denkst, dass ich NICHT VOM HIMMEL GEFALLEN BIN
Si aun no me lo crees amor…
– Wenn du mir immer noch nicht glaubst, Liebe…
Y quieres tu correr el riesgo
– Und du willst das Risiko eingehen
Veras que soy realmente bueno
– Du wirst sehen, dass ich wirklich gut bin
En engañar y hacer sufrir
– Täuschen und leiden lassen
A quien mas quiero.Alejate de mi pues tu bien sabes que no te merezco
– Wen ich am meisten liebe.Geh weg von mir, weil du weißt, dass ich dich nicht verdiene
Quiciera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
– Ich wünschte, ich könnte bereuen, derselbe sein und dir das nicht sagen
Alejate de mi, escapa, vete ya no debo verte
– Geh weg von mir, fliehe, geh weg Ich muss dich nicht mehr sehen
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte.
– Verstehe, dass ich dich nicht verlieren will, selbst wenn ich dich bitte zu gehen.
La luz ya, no alcanza…
– Das Licht reicht nicht mehr aus…
No quieras caminar sobre el dolor descalza…
– Du willst nicht barfuß auf Schmerzen laufen…
Un Angel te cuida…
– Ein Engel wacht über dich…
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida…
– Und er legte mir die Wahrheit in den Mund, um mir den Ausweg zu zeigen…
Y alejate de mi amor…
– Und geh weg von meiner Liebe…
Yo se que aun estas a tiempo…
– Ich weiß, du bist immer noch pünktlich…
No soy quien en verdad parezco…
– Ich bin nicht, wie ich wirklich aussehe…
Y perdon no soy quien crees YO NO CAI DEL CIELO
– Und tut mir leid, dass ich nicht der bin, von dem du denkst, dass ich NICHT VOM HIMMEL GEFALLEN BIN
Si aun no me lo crees amor…
– Wenn du mir immer noch nicht glaubst, Liebe…
Y quieres tu correr el riesgo
– Und du willst das Risiko eingehen
Veras que soy realmente bueno
– Du wirst sehen, dass ich wirklich gut bin
En engañar y hacer sufrir
– Täuschen und leiden lassen
Y hacer llorar
– Und dich zum Weinen bringen
A quien mas quiero.
– Wen ich am meisten liebe.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.