Sangiovanni – raggi gamma Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Und wenn du mich so ansiehst, hören auch die Wellen auf
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Und Gammastrahlen werden nicht so, so, so sein
Non saranno più un dramma
– Sie werden kein Drama mehr sein
E le mezze stagioni ritorneranno
– Und die halben Jahreszeiten werden zurückkehren
E oggi prendo la metro
– Und heute nehme ich die U-Bahn
Per portarti un regalo un po’ strano
– Um dir ein kleines seltsames Geschenk zu bringen
Che se sorridi è così, così, così
– Das, wenn du lächelst, ist so, so, so
Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt

Mi sento un ragazzino alla prima cotta
– Ich fühle mich wie ein Kind beim ersten Crush
Non ci sono più gli uomini di una volta
– Es gibt nicht mehr Männer als einmal
Ho gli occhi a cuoricino per quanto sei bella
– Ich habe Augen zu Herzen so schön wie du bist
Il tuo amore spazza via le giornate di pioggia
– Deine Liebe fegt regnerische Tage weg
Sai che ho mille problemi
– Du weißt, ich habe tausend Probleme
Mille pensieri in testa, ma tu me li risolvi
– Tausend Gedanken in meinem Kopf, aber Sie lösen Sie für mich
Più o meno tutte le volte ti prendi cura di me
– Mehr oder weniger jedes Mal, wenn du auf mich aufpasst
Anche quando non serve
– Auch wenn Sie es nicht brauchen
No no, non è la mia prima volta
– Nein, Nein, es ist nicht mein erstes mal
Ma sei la mia prima volta
– Aber du bist mein erstes mal
Perché non ho conosciuto qualcuno come te
– Weil ich jemanden wie dich nicht kannte
Lo sai cosa mi passa per la testa
– Du weißt, was mir durch den Kopf geht.

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Und wenn du mich so ansiehst, hören auch die Wellen auf
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Und Gammastrahlen werden nicht so, so, so sein
Non saranno più un dramma
– Sie werden kein Drama mehr sein
E le mezze stagioni ritorneranno
– Und die halben Jahreszeiten werden zurückkehren
E oggi prendo la metro
– Und heute nehme ich die U-Bahn
Per portarti un regalo un po’ strano
– Um dir ein kleines seltsames Geschenk zu bringen
Che se sorridi è così, così, così
– Das, wenn du lächelst, ist so, so, so
Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt

Che mangio a pranzo se non ho fame
– Was esse ich zum Mittagessen, wenn ich keinen Hunger habe
Che faccio adesso se non ci sei
– Was mache ich jetzt, wenn du nicht da bist
Avevo bisogno di un po’ di spazio
– Ich brauchte etwas Platz
Ma ora ti penso e lo sai
– Aber jetzt denke ich an dich und du weißt es
Cosa mi passa per la testa
– Was geht mir durch den Kopf

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Und wenn du mich so ansiehst, hören auch die Wellen auf
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Und Gammastrahlen werden nicht so, so, so sein
Non saranno più un dramma
– Sie werden kein Drama mehr sein
E le mezze stagioni ritorneranno
– Und die halben Jahreszeiten werden zurückkehren
E oggi prendo la metro
– Und heute nehme ich die U-Bahn
Per portarti un regalo un po’ strano
– Um dir ein kleines seltsames Geschenk zu bringen
Che se sorridi è così così così
– Das, wenn du lächelst, ist so so so
Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt

Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt
Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt
Che tutto torna umano
– Dass alles menschlich zurückkommt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın