Lento, lento, seguro y sin prisa
– Langsam, langsam, sicher und ohne Eile
Me hablaron de droga les hablé de tu sonrisa
– Sie erzählten mir von Drogen Ich erzählte ihnen von Ihrem Lächeln
Me hablaron de estrella y les mostré la que más brilla
– Sie erzählten mir von Star und ich zeigte ihnen die hellsten
Una dama hermosa humilde y sencilla
– Eine bescheidene und einfache schöne Dame
Por eso entiendo el proceso
– Deshalb verstehe ich den Prozess
Y quiero que me quieras hasta el último ‘e mis huesos
– Und ich möchte, dass du mich bis zum letzten liebst ‘e meine Knochen
Y siento, presiento que esta vez salgo ileso
– Und ich fühle, ich fühle, dass ich dieses Mal unversehrt rauskomme
Y no me como el cuento de amores de dos pesos, no
– Und ich esse nicht die Liebesgeschichte von zwei Pesos, nein
Pienso en el pasado mientras miro mi futuro
– Ich denke an die Vergangenheit, wenn ich in meine Zukunft schaue
Si te veo a mi lado y juro que me quedo duro
– Wenn ich dich neben mir sehe und ich schwöre, ich bleibe hart
Nuestros corazones laten a la misma frecuencia
– Unsere Herzen schlagen mit der gleichen Frequenz
No sé si somos hechos o solo coincidencias
– Ich weiß nicht, ob wir Fakten oder nur Zufälle sind
En un lapso de un segundo enamoraste mi conciencia
– In einer Sekunde hast du dich in mein Gewissen verliebt
La belleza de tu alma supera tu apariencia
– Die Schönheit deiner Seele übertrifft dein Aussehen
No sé lo que me pasa cuando se trata de vos
– Ich weiß nicht, was mit mir passiert, wenn es um dich geht
Quiero estar toda la noche escuchando tu voz
– Ich möchte die ganze Nacht auf deine Stimme hören
Feeling bad I’m not myself
– Fühle mich schlecht Ich bin nicht ich selbst
I don’t know why I love your name
– Warum ich deinen Namen liebe
So do we are so far away
– So sind wir so weit weg
So far away, so far away
– So weit Weg, so weit Weg
Lento, lento y seguro sin prisa
– Langsam, langsam und sicher keine Eile
Me hablaron de droga, les hablé de tu sonrisa
– Sie erzählten mir von Drogen, ich erzählte ihnen von deinem Lächeln
Hablaron de estrellas y les mostré la que más brilla
– Sie sprachen über Sterne und ich zeigte ihnen die hellsten
Una dama hermosa, humilde y sencilla
– Eine schöne, bescheidene und einfache Dame
Por eso, entiendo el proceso
– Also, ich verstehe den Prozess
Y quiero que me quieras hasta el último ‘e mis huesos
– Und ich möchte, dass du mich bis zum letzten liebst ‘e meine Knochen
Y siento, presiento que esta vez salgo ileso
– Und ich fühle, ich fühle, dass ich dieses Mal unversehrt rauskomme
Y no me como el cuento de amores de dos pesos, no
– Und ich esse nicht die Liebesgeschichte von zwei Pesos, nein
Ma’ me cansé de ser un farsante en esto
– Ma, ich bin es leid, hier ein Schwindler zu sein.
De poner pretexto para así no ser honesto
– Um einen Vorwand für nicht ehrlich
Y declararme al mundo que lo sepa todo el resto
– Und erkläre der Welt, dass alle anderen es wissen
Que te amo como nadie y en un tema lo demuestro
– Dass ich dich liebe wie kein anderer und in einem Thema zeige ich es
Solo quiero ser el que vea tu amanecer
– Ich möchte nur derjenige sein, der deinen Sonnenaufgang sieht
Quiero sentir el placer de al fin poderte ver
– Ich möchte das Vergnügen spüren, dich endlich sehen zu können
Cada parte de tu piel, te lo ruego mujer
– Jeder Teil deiner Haut, ich bitte dich Frau
Voy a enloquecer si no pruebo tu miel
– Ich flippe aus, wenn ich deinen Honig nicht schmecke.
I’m feeling bad I’m not myself
– Ich fühle mich schlecht, ich bin nicht ich selbst
I don’t know why I love your name
– Warum ich deinen Namen liebe
So do we are so far away
– So sind wir so weit weg
So far away, so far away
– So weit Weg, so weit Weg
Perdiendo el sentido de la puta orientación
– Den Sinn für verdammte Orientierung verlieren
La Luna no me brilla como me brillabas vos
– Der Mond scheint mir nicht so, wie du es mir angetan hast
El vaso se llena y se vacía mi corazón
– Das Glas füllt und leert mein Herz
Denme una receta pa’ sanármelo
– Gib mir ein Rezept, um es zu heilen
Me hiciste tan feliz que no sé serlo si no estás
– Du hast mich so glücklich gemacht, dass ich nicht sein kann, wenn du es nicht bist
Yo sé que es medio enfermo no te quiero ni asustar
– Ich weiß, es ist irgendwie krank. Ich will dich nicht mal erschrecken.
Mi vida es un infierno y el incendio lo apagas
– Mein Leben ist die Hölle und das Feuer, das du löschst
Lo único que pido es una oportunidad
– Ich bitte nur um eine Chance.

Santy-P Feat. Moree Neri – Lento Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.