Sigue aquí tomándose otro trago
– Er ist immer noch hier, um noch etwas zu trinken
Su ex-novio con otra está (Ah-ah)
– Ihr Ex-Freund mit einem anderen ist (Ah-ah)
Los amigos subieron un estado (Ah-ah-ah)
– Freunde haben einen Status hochgeladen (Ah-ah-ah)
Que hoy de farra se van
– Dass sie heute farra verlassen
Te cambió siendo mejor que ella (No-no-no-no, oh-oh)
– Er hat dich verändert, indem er besser war als sie (Nein-nein-nein-nein, oh-oh)
Por mujeres y un par de botella’ (No-no-no-no, oh-oh)
– Für Frauen und ein paar Flaschen (Nein-nein-nein-nein, oh-oh)
Por amigos que no son amigos en verda’ (En verda’, Ice)
– Von Freunden, die keine Freunde in verda sind’ (In verda’, Eis)
Porque sé que te van a escribir cuando él se va
– Weil ich weiß, dass sie dir schreiben werden, wenn er weg ist
(Everybody go to the discotheque)
– (Alle gehen in die Diskothek)
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo
– Und nun zu den dunklen und unverhohlenen
Olvidando la’ pena’, la pillé (Ah)
– Das ‘Mitleid’ vergessen, ich habe es gefangen (Ah)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere (Oh-oh)
– Jetzt macht er, was er will, wann er will (Oh-oh)
Y si no quiere, serás otro que se jode también
– Und wenn er nicht will, wirst du ein anderer sein, der auch fickt
Cuando el DJ pone la música (Eso e’ así)
– Wenn der DJ die Musik auflegt (Das war’s)
Ella baila como nunca (Pa’ que sepa)
– Sie tanzt wie nie zuvor (nach bestem Wissen und Gewissen)
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
– Und jetzt zu den dunklen und unverhohlenen (Oh-oh)
Olvidando la’ pena’, la pillé (Ra-ta-ta-tá)
– Ich habe das Mitleid vergessen und sie erwischt (Ra-ta-ta-ta)
Cuando el DJ pone la música
– Wenn der DJ die Musik macht
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
– Sie tanzt wie nie zuvor (Der echte Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
– Jetzt macht er was er will, wann er will
Y si no quiere, serás otro que se jode también
– Und wenn er nicht will, wirst du ein anderer sein, der auch fickt
(Stop that shit, nigga)
– (Hör auf mit dem Scheiß, Nigga)
Ahora pa’ ella los días son grise’ (Eso e’ así)
– Jetzt sind für sie die Tage grau (Das und so)
Porque su’ mañana’ no son felice’ (¡Ah!)
– Weil dein ‘morgen’ nicht felice’ ist (Ah!)
Lo que eran beso’, ahora son cicatrice’ (Pa’ que sepa)
– Was sie küssen, jetzt sind sie Narben (Pa, das weiß ich)
Está soltera y pa’ la calle dice (Ra-ta-ta-tá)
– Sie ist Single und pa ‘ die Straße sagt (Ra-ta-ta-tá)
Deja que yo te coja y te monte en la Mercede’ roja
– Lass mich dich mitnehmen und dich im roten Mercede reiten
Voy a que eso abajo se te moja (Se te moja)
– Ich werde das runter bringen, du wirst nass (du wirst nass)
Pa’ que conmigo te sonroja’
– Pa’ das mit mir errötest du’
Mientra’ de to’ lo malo te despoja
– Während ‘von bis’ das Böse dich enteignet
Hazle la maleti’
– Mach ihr die Aktentasche’
Que hace tiempo que se olvidó de ti (Eso e’ así)
– Wer hat dich vor langer Zeit vergessen (Das ist so)
Yo quiero financiarte, ma’
– Ich möchte dich finanzieren, ma’
Yo quiero darte el peti’ (Oh-oh)
– Ich möchte dir die Petition geben (Oh-oh)
Tú ‘tás linda con tu cuerpecito petite (¡Ah!)
– Du bist süß mit deinem zierlichen kleinen Körper (Ah!)
Y esa barriguita con más cuadrito que tetri’
– Und dieser kleine Bauch mit mehr Quadraten als Tetri’
Baby, what you look?
– Baby, wie siehst du aus?
Mañana, desayunamo’ Fruity Loops (Oh my god!)
– Morgen frühstücken wir mit Fruity Loops (Oh mein Gott!)
Yo voy a darte y eso lo’ sabe’ tú (¡Ah!)
– Ich werde dir geben und du weißt das (Ah!)
Entramo’ al cuarto pero no apague la lu’
– Wir gehen ‘in den Raum, aber mach das Licht nicht aus’
Que yo vo’ a castigarte e’ por tu mala actitu’
– Dass ich dich bestrafen werde und für deine schlechte Einstellung
Cuando el DJ pone la música
– Wenn der DJ die Musik macht
Ella baila como nunca (Pa’ que sepa)
– Sie tanzt wie nie zuvor (nach bestem Wissen und Gewissen)
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
– Und jetzt zu den dunklen und unverhohlenen (Oh-oh)
Olvidando la’ pena’ la pillé
– Das ‘Mitleid’ vergessen, das ich sie erwischt habe
Cuando el DJ pone la música (Ra-ta-ta-tá)
– Wenn der DJ die Musik spielt (Ra-ta-ta-tá)
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
– Sie tanzt wie nie zuvor (Der echte Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
– Jetzt macht er was er will, wann er will
Y si no quiere, serás otro que se jode también
– Und wenn er nicht will, wirst du ein anderer sein, der auch fickt
Cuando el DJ pone la música, música
– Wenn der DJ die Musik auflegt, Musik
Ella se va hasta abajo con todo su gang’ (Woh-oh)
– Sie geht mit ihrer ganzen Bande den ganzen Weg runter (Woh-oh)
Ahora baila, fuma, toma sola (Sola)
– Jetzt tanze, rauche, nimm allein (Allein)
Llega a la casa y no le dicen na’
– Er kommt ins Haus und sie sagen es ihm nicht na ‘
Que vida, pa’ que nunca se la acabe a ella
– Was für ein Leben, damit es für sie niemals endet
‘Tá borracha pero pide otra botella
– Du bist betrunken, aber bitte um eine andere Flasche
Es que a esa hora tiene la nota en alta
– Ist das zu dieser Zeit hat er den Zettel in hoch
La felicidad en ella resalta
– Das Glück darin fällt auf
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Eso e’ así)
– Und nun zu den dunklen und unverhüllten (Eso e’así)
Olvidando la’ pena’, la pillé (Ah)
– Das ‘Mitleid’ vergessen, ich habe es gefangen (Ah)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere (Oh-oh)
– Jetzt macht er, was er will, wann er will (Oh-oh)
Y si no quiere, serás otro que se jode también
– Und wenn er nicht will, wirst du ein anderer sein, der auch fickt
Cuando el DJ pone la música (Eso e’ así)
– Wenn der DJ die Musik auflegt (Das war’s)
Ella baila como nunca (Pa’ que sepa)
– Sie tanzt wie nie zuvor (nach bestem Wissen und Gewissen)
Y ahora a lo oscuro y sin disimulo (Oh-oh)
– Und jetzt zu den dunklen und unverhohlenen (Oh-oh)
Olvidando la’ pena’, la pillé
– Das ‘Mitleid’ vergessen, ich habe es gefangen
Cuando el DJ pone la música (Ra-ta-ta-tá)
– Wenn der DJ die Musik spielt (Ra-ta-ta-tá)
Ella baila como nunca (The Real Rondón)
– Sie tanzt wie nie zuvor (Der echte Rondón)
Ahora hace lo que quiere, cuando quiere
– Jetzt macht er was er will, wann er will
Y si no quiere, serás ese otro que se jode también
– Und wenn er nicht will, wirst du der andere sein, der auch versaut
The Real Rondón
– Der echte Rondón
Sech (Sech)
– Sech (Sech)
La verdadera vuelta, ¿Oíste, baby?
– Das wahre Comeback, hast du gehört, Baby?
Panamá and Puerto Rico
– Panama und Puerto Rico
Dímelo Flow, ow-ow-ow-ow
– Sag mir Fließen, ow-ow-ow-ow
Stop that shit, nigga
– Hör auf mit dem Scheiß, nigga
Sech
– Sech
Oye baby, dile al noviecito tuyo
– Hey Baby, sag es deinem kleinen Freund
Que él e’ el de la verdadera vuelta
– Dass er e’ derjenige der wirklichen Rückkehr
Sí, pero en el Uber
– Ja, aber in der Uber
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.