Sefo & Revart – yarım kalır Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung

Pek karanlık değil hava ama
– Es ist nicht sehr dunkel, aber
Ay beliriverdi yine tepemizde
– Der Mond ist wieder über uns
Ben dolanırım iki yaka arasında
– Ich wandere zwischen zwei Hälften
Sen Akdeniz’de
– Sie Im Mittelmeer
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt
Kalbin imdadına yetiş
– Hilf deinem Herzen
Yetiş ki can olsun yaşayacak
– Er wird leben, damit er leben kann
Pes etmedim, değil yeniliş
– Ich habe nicht aufgegeben, nicht verloren
İlk defa
– Zum ersten Mal
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt

Saydı yerinde
– Zählte vor Ort
Gidemedi daha bir adım ileri
– Er konnte nicht einen Schritt weiter gehen
Biliyorum art niyetinle değil
– Ich weiß, nicht mit Absicht.
Ama bu da affedilir gibi değil (ya)
– Doch das ist nicht zu verzeihen.
Bakmam ardıma, durmam giderken
– Ich schaue zurück, Ich halte nicht an, wenn ich gehe
Olduk bir olmadan yarım kalan
– Wir sind ohne halber
Vade dolmadan aldın can
– Vor Ablauf der Frist können Sie
Oysa sendin beni seven, yüreğe koyan
– Du bist es, der mich liebt und in mein Herz legt.

Pek karanlık değil hava ama
– Es ist nicht sehr dunkel, aber
Ay beliriverdi yine tepemizde
– Der Mond ist wieder über uns
Ben dolanırım iki yaka arasında
– Ich wandere zwischen zwei Hälften
Sen Akdeniz’de
– Sie Im Mittelmeer
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt
Kalbin imdadına yetiş
– Hilf deinem Herzen
Yetiş ki can olsun yaşayacak
– Er wird leben, damit er leben kann
Pes etmedim, değil yeniliş
– Ich habe nicht aufgegeben, nicht verloren
İlk defa
– Zum ersten Mal
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt

Yarım kalanlardayım
– Ich bin auf halbem Weg
Sorma nerdeyim?
– Frage Wo bin ich?
Bi’ zindandayım
– Ich bin in einem Kerker.
Karmaşık bi’ zamandayım
– Ich bin in einer komplizierten Zeit
Ellerindeyim, dardayım (of)
– Ich bin in deinen Händen,

Kafamla ben uzaydayım
– Mit dem Kopf bin ich im Weltraum
Ciddiye almayın lan alaydayım
– Nicht ernst nehmen, Ich bin im Regiment
Bu en kârlı günüm ve zarardayım
– Dies ist der profitabelste Tag und ich bin am Ende
Bu dünyanın içinde firardayım
– Ich bin auf der Flucht in dieser Welt
Unutmuşum ben de
– Ich vergaß auch
Olsun rahatım en derinde
– Ich fühle mich am tiefsten wohl
Kimsin koşucam yollarında?
– Wer läuft auf den Straßen?
Mevzun geçmez ortamımda
– In meinem Umfeld
Beni ya bana bi bırakın
– Lassen Sie mich zwei
Kafamı dağıttım
– Ich bin abgelenkt.
Zarımı attım
– Ich würfelte
Ben n’aptım?
– Was habe ich getan?
Hayalleri yaktım, ölümüne
– Ich habe Träume verbrannt, bis zum Tod
Lafı uzattım bile bile, ama yarım kalacak
– Ich hab ‘ s schon gesagt, aber es bleibt nur die Hälfte.

Pek karanlık değil hava ama
– Es ist nicht sehr dunkel, aber
Ay beliriverdi yine tepemizde
– Der Mond ist wieder über uns
Ben dolanırım iki yaka arasında
– Ich wandere zwischen zwei Hälften
Sen Akdeniz’de
– Sie Im Mittelmeer
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt
Kalbin imdadına yetiş
– Hilf deinem Herzen
Yetiş ki can olsun yaşayacak
– Er wird leben, damit er leben kann
Pes etmedim, değil yeniliş
– Ich habe nicht aufgegeben, nicht verloren
İlk defa
– Zum ersten Mal
Yarım kalır bu aşk
– Die halbe Liebe bleibt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın