(Running ’round in my head all day)
– (Läuft den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been-)
– (Du warst-)
Called it off
– Habe es abgebrochen
Turn me on
– Mach mich an
Talk of mistakes
– Von Fehlern sprechen
I’ve made loads of them
– Ich habe jede Menge davon gemacht
You’re beautiful
– Du bist wunderschön
That never changed
– Das hat sich nie geändert
Don’t mention her
– Erwähne sie nicht
Don’t bring her up again
– Bring sie nicht wieder hoch
Something wasn’t right and you blamed me
– Irgendwas stimmte nicht und du hast mir die Schuld gegeben
But I always told you to do what you please
– Aber ich habe dir immer gesagt, du sollst tun, was du willst
If I didn’t guide you, you wouldn’t see
– Wenn ich dich nicht führen würde, würdest du nicht sehen
(If I didn’t guide you, you wouldn’t see)
– (Wenn ich dich nicht führen würde, würdest du es nicht sehen)
If this is the end, then this is the end
– Wenn dies das Ende ist, dann ist dies das Ende
I do not need any more friends
– Ich brauche keine Freunde mehr
That’s decisive
– Das ist entscheidend
Do you like that?
– Gefällt dir das?
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
‘Cause I did this all without you
– Weil ich das alles ohne dich gemacht habe
And we made a differencе
– Und wir haben einen Unterschied gemacht
But I still want you beside me
– Aber ich will dich immer noch neben mir
You need to bе braver
– Du musst mutiger sein
‘Cause I did this all without you
– Weil ich das alles ohne dich gemacht habe
And we made a difference
– Und wir haben einen Unterschied gemacht
But I still want you beside me
– Aber ich will dich immer noch neben mir
(Running ’round in my head all day)
– (Läuft den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
My girls, they take good care of me
– Meine Mädchen, sie passen gut auf mich auf
But I need less of that lately
– Aber davon brauche ich in letzter Zeit weniger
My life has been travelling
– Mein Leben ist gereist
That’s the good thing about me
– Das ist das Gute an mir
I’m always leaving
– Ich gehe immer
Something wasn’t right and you blamed me
– Irgendwas stimmte nicht und du hast mir die Schuld gegeben
But I always told you to do what you please
– Aber ich habe dir immer gesagt, du sollst tun, was du willst
If I didn’t guide you, you wouldn’t see
– Wenn ich dich nicht führen würde, würdest du nicht sehen
(If I didn’t guide you, you wouldn’t see)
– (Wenn ich dich nicht führen würde, würdest du es nicht sehen)
If this is the end, then this is the end
– Wenn dies das Ende ist, dann ist dies das Ende
I do not need any more friends
– Ich brauche keine Freunde mehr
That’s decisive
– Das ist entscheidend
Do you like that?
– Gefällt dir das?
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
‘Cause I did this all without you
– Weil ich das alles ohne dich gemacht habe
And we made a difference
– Und wir haben einen Unterschied gemacht
But I still want you beside me
– Aber ich will dich immer noch neben mir
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
‘Cause I did this all without you
– Weil ich das alles ohne dich gemacht habe
And we made a difference
– Und wir haben einen Unterschied gemacht
But I still want you beside me
– Aber ich will dich immer noch neben mir
(Running ’round in my head all day)
– (Läuft den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
(You been running ’round in my head all day)
– (Du rennst den ganzen Tag in meinem Kopf herum)
Don’t need you (to need me)
– Brauche dich nicht (um mich zu brauchen)
Call it back (softly)
– Ruf es zurück (leise)
Let’s hang out (gently)
– Lass uns abhängen (sanft)
Oh, we do such a lot of longing
– Oh, wir machen so viel Sehnsucht
Very little living
– Sehr wenig leben
Don’t need you (to need me)
– Brauche dich nicht (um mich zu brauchen)
Call it back (softly)
– Ruf es zurück (leise)
Let’s hang out (gently)
– Lass uns abhängen (sanft)
Oh, we do such a lot of longing
– Oh, wir machen so viel Sehnsucht
Very little living
– Sehr wenig leben
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
I did this all without you
– Ich habe das alles ohne dich gemacht
We made a difference
– Wir haben den Unterschied gemacht
I still want you beside me
– Ich will dich immer noch neben mir
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
I did this all without you
– Ich habe das alles ohne dich gemacht
We made a difference
– Wir haben den Unterschied gemacht
I still want you beside me
– Ich will dich immer noch neben mir
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
I did this all without you
– Ich habe das alles ohne dich gemacht
We made a difference
– Wir haben den Unterschied gemacht
I still want you beside me
– Ich will dich immer noch neben mir
You need to be braver
– Du musst mutiger sein
I did this all without you
– Ich habe das alles ohne dich gemacht
We made a difference
– Wir haben den Unterschied gemacht
I still want you beside me
– Ich will dich immer noch neben mir
(You need to be braver)
– (Du musst mutiger sein)
(I did this all without you)
– (Ich habe das alles ohne dich gemacht)
(We made a difference…)
– (Wir haben einen Unterschied gemacht…)

Self Esteem – You Forever Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.