Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Ne ara bu duruma düştük
– Wann sind wir in diese Situation geraten
Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
– Mein Herz entkam mir schnell
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
– Die Tage, die du aus meinem Leben gestohlen hast
Kırıkları vardır elbet
– Es gibt Brüche
Yaşamın bir parçasıydı her şey
– Alles war ein Teil des Lebens
Umut edip anılanlar yakılanlar, yıkılanlar
– Die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung.
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar özlemin beni
– Es nützt nichts, wenn deine Worte mich mit jedem Atemzug umhüllen.
Yoran bu kasveti tutamadım erken çözüldü dizlerim
– Ich konnte mich nicht daran gewöhnen, meine Knie zu früh zu lösen.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Ne ara bu duruma düştük
– Wann sind wir in diese Situation geraten
Saftı gönlüm çabuk kaçtı elimden
– Mein Herz entkam mir schnell
Boşa geçti gördüm ömrümden çaldığın o günler
– Die Tage, die du aus meinem Leben gestohlen hast
Kırıkları vardır elbet
– Es gibt Brüche
Yaşamın bir parçasıydı her şey
– Alles war ein Teil des Lebens
Umut edip anılanlar yakılanlar, yıkılanlar
– Die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung, die Hoffnung.
Faydası yok sözlerin her nefeste başa sarar özlemin beni
– Es nützt nichts, wenn deine Worte mich mit jedem Atemzug umhüllen.
Yoran bu kasveti tutamadım erken çözüldü dizlerim
– Ich konnte mich nicht daran gewöhnen, meine Knie zu früh zu lösen.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Her şey bitermiş zamanla
– Mit der Zeit ist alles vorbei
İçinde kalmasın söyle bilelim
– Lass es uns nicht wissen
Bana layık soğuk vedansa
– Wenn mir kalt ist
Unuttum artık herkes gibisin
– Ich habe vergessen, dass du wie alle anderen bist.
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.