Между нами километры дорог, а вокруг пустота
– Zwischen uns Kilometer von Straßen, und um die Leere
То, что было вчера, нам уже не вернуть никогда
– Was gestern war, können wir nie wieder zurückgeben
Дни продолжались, а мы рассыпались
– Die Tage dauerten, und wir zerbröckelten
И теперь остаётся гадать, как ты там без меня
– Und jetzt bleibt es abzuwarten, wie du ohne mich da bist
Между нами километры дорог, а вокруг пустота
– Zwischen uns Kilometer von Straßen, und um die Leere
То, что было вчера, нам уже не вернуть никогда
– Was gestern war, können wir nie wieder zurückgeben
Дни продолжались, а мы рассыпались
– Die Tage dauerten, und wir zerbröckelten
И теперь остаётся гадать, как ты там без меня
– Und jetzt bleibt es abzuwarten, wie du ohne mich da bist
Расскажи, как мне увидеть рассвет в глазах твоих
– Erzähl mir, wie ich die Dämmerung in deinen Augen sehen kann
Где солнце на двоих
– Wo die Sonne für zwei
Ты скажи, дай мне поверить
– Sag mir, lass mich glauben.
Что есть ещё пути как тебя найти, расскажи
– Dass es noch Wege gibt, wie man dich findet, erzähl mir
Но между нами километры дорог, а вокруг тишина
– Aber zwischen uns Kilometer von Straßen, und um die Stille
Эта бездна молчания медленно сводит с ума
– Dieser Abgrund des Schweigens wird langsam verrückt
А дни рассыпались, а мы просыпались
– Und die Tage bröckelten, und wir wachten auf
Но не с теми, кто в сердце оставил свой след навсегда
– Aber nicht mit denen, die in ihrem Herzen für immer ihre Spuren hinterlassen haben
Расскажи, кто теперь видит рассвет в глазах твоих
– Sag mir, wer jetzt die Dämmerung in deinen Augen sieht
Где солнце на двоих
– Wo die Sonne für zwei
Ты скажи, дай мне поверить
– Sag mir, lass mich glauben.
Что есть ещё пути как тебя найти
– Dass es noch Wege gibt, wie man dich findet
Ты расскажи, как ты там без меня
– Sag mir, wie du ohne mich da bist.
С кем ты встречаешь закат у огня
– Mit wem triffst du den Sonnenuntergang am Feuer
Ты расскажи, ты мне скажи
– Sag es mir, sag es mir.
Зачем мне рассвет, если я без тебя?
– Warum brauche ich Dawn, wenn ich ohne dich bin?
Расскажи, расскажи, ты расскажи
– Erzähl mir, erzähl mir, erzähl mir.
Ты мне скажи, зачем мне рассвет, если я без тебя?
– Sag mir, warum sollte ich Morgenröte haben, wenn ich ohne dich bin?
Между нами километры дорог, а вокруг тишина
– Zwischen uns Kilometer von Straßen, und um die Stille
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.