Yetinmeyi bilir misin
– Weißt du, wie man zufrieden ist?
Sana verdiği kadarıyla hayatın
– Von dem, was dein Leben dir gibt
Hoş bilsen de bilmesen de
– Nett, ob Sie es wissen oder nicht
Yara bere içinde bu yollardan geçeceksin
– Du wirst diese Straßen mit Prellungen überqueren
Yetinmeyi bilir misin
– Weißt du, wie man zufrieden ist?
Sana verdiği kadarıyla hayatın
– Von dem, was dein Leben dir gibt
Hoş bilsen de bilmesen de
– Nett, ob Sie es wissen oder nicht
Yara bere içinde bu yollardan geçeceksin
– Du wirst diese Straßen mit Prellungen überqueren
Kazanmayı isterdim kaybetmeyi değil ama
– Ich würde gerne gewinnen, nicht verlieren, aber
Olmadı yar
– Es hat nicht geklappt.
Kendini kayırıyor her insan önce bu yüzden
– Jeder Mensch bevorzugt sich selbst, also zuerst
Aşka kıyar
– Er tötet die Liebe
Kazanmayı isterdim kaybetmeyi değil ama
– Ich würde gerne gewinnen, nicht verlieren, aber
Olmadı yar
– Es hat nicht geklappt.
Kendini kayırıyor her insan önce bu yüzden
– Jeder Mensch bevorzugt sich selbst, also zuerst
Aşka kıyar
– Er tötet die Liebe
Giderim alışığım gitmelere
– Ich gehe, ich bin es gewohnt zu gehen
Direndi bu can ne bitmelere
– Er widersetzte sich dem Ende dieses Lebens
Giderim alışığım gitmelere
– Ich gehe, ich bin es gewohnt zu gehen
Direndi bu can ne bitmelere
– Er widersetzte sich dem Ende dieses Lebens
Lari la ra di lal li lal li lal li lal lii
– Lari la ra di lal li lal li Lal li Lal li
Lara li ra di lal li lal li lal li lala lii
– Lara li ra di lal li lal li Lal li Lal li Lala lii
Kazanmayı isterdim kaybetmeyi değil ama
– Ich würde gerne gewinnen, nicht verlieren, aber
Olmadı yar
– Es hat nicht geklappt.
Kendini kayırıyor her insan önce bu yüzden
– Jeder Mensch bevorzugt sich selbst, also zuerst
Aşka kıyar
– Er tötet die Liebe
Giderim alışığım gitmelere
– Ich gehe, ich bin es gewohnt zu gehen
Direndi bu can ne bitmelere
– Er widersetzte sich dem Ende dieses Lebens
Giderim alışığım gitmelere
– Ich gehe, ich bin es gewohnt zu gehen
Direndi bu can ne bitmelere
– Er widersetzte sich dem Ende dieses Lebens
Yetinmeyi bilir misin
– Weißt du, wie man zufrieden ist?
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2021/05/sezen-aksu-yetinmeyi-bilir-misin-tuerkisch-songtext-deutsch-uebersetzung-1.jpg)
Sezen Aksu – Yetinmeyi Bilir Misin? Türkisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.