Hola, mírame
– Hallo, schau mich an
Ho-hola, mírame
– Ho-hi, schau mich an
Cuando estás bien, te alejas de mí
– Wenn es dir gut geht, gehst du von mir weg
Te sientes sola, y siempre estoy ahí
– Du fühlst dich einsam und ich bin immer da
Es una guerra de toma y dame
– Es ist ein Geben und Nehmen-Krieg
Pues dame de eso que tiene’ ahí
– Nun, gib mir das, was du da hast
Oye, baby, no seas mala
– Hey, baby, sei nicht gemein
No me dejes con las ganas
– Verlass mich nicht mit dem Wunsch
Se escucha en la calle que ya no me quieres
– Man hört auf der Straße, dass du mich nicht mehr liebst
Ven y dímelo en la cara
– Komm und sag es mir ins Gesicht
Pregúntale a quien tú quieras
– Frag wen du willst
Vida, te juro que eso no es así
– Leben, ich schwöre, das ist nicht so
Yo nunca tuve una mala intención
– Ich hatte nie eine schlechte Absicht
Yo nunca quise burlarme de ti
– Ich wollte mich nie über dich lustig machen
Conmigo ves, nunca se sabe
– Bei mir siehst du, du weißt nie
Un día digo que no y otro que sí
– An einem Tag sage ich nein und an einem anderen ja
Yo soy masoquista
– Ich bin ein Masochist
Con mi cuerpo un egoísta
– Mit meinem Körper ein Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
– Es ist immer dein Weg
Yo te quiero aunque no quiera
– Ich liebe dich, auch wenn ich es nicht will
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
– Du gehst frei wie die Luft
No soy de ti ni de nadie
– Ich bin nicht von dir oder irgendjemandem
Cómo tú me tientas cuando tú te mueves
– Wie du mich versuchst, wenn du dich bewegst
Esos movimientos sexy siempre me entretienen
– Diese sexy Bewegungen unterhalten mich immer
Sabe’ manipularme bien con tu cadera
– Er weiß mich gut mit deiner Hüfte zu manipulieren
No sé por qué me tienes en lista de espera
– Ich weiß nicht, warum du mich auf der Warteliste hast
Te dicen por ahí que voy haciendo y deshaciendo
– Sie sagen dir da draußen, dass ich mache und mache
Que salgo cada noche, que te tengo ahí sufriendo
– Dass ich jede Nacht ausgehe, dass ich dich dort leiden habe
Que en esta relación soy yo la que manda
– Dass ich in dieser Beziehung die Verantwortliche bin
No pares bola’ a toda esa mala propaganda
– Stoppen Sie nicht den ‘Ball’ für all diese schlechte Propaganda
Pa’-pa’ qué te digo na’, te comen el oído
– Pa’-pa’ was sage ich dir na’, sie essen dein Ohr
No vaya’ a enderezar lo que no se ha torcido
– Geh nicht, um zu begradigen, was nicht verdreht wurde
Y como un loco sigo tras de ti, muriendo por ti
– Und wie ein Verrückter bin ich immer noch hinter dir her und sterbe für dich
Dime, ¿qué hay pa’ mí, bebé?
– Sag mir, was ist mit mir, Baby?
¿Qué?
– Was?
Pregúntale a quien tú quieras
– Frag wen du willst
Vida, te juro que eso no es así
– Leben, ich schwöre, das ist nicht so
Yo nunca tuve una mala intención
– Ich hatte nie eine schlechte Absicht
Yo nunca quise burlarme de ti
– Ich wollte mich nie über dich lustig machen
Conmigo ves, nunca se sabe
– Bei mir siehst du, du weißt nie
Un día digo que no y otro que sí
– An einem Tag sage ich nein und an einem anderen ja
Yo soy masoquista
– Ich bin ein Masochist
Con mi cuerpo un egoísta
– Mit meinem Körper ein Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
– Es ist immer dein Weg
Yo te quiero aunque no quiera
– Ich liebe dich, auch wenn ich es nicht will
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
– Du gehst frei wie die Luft
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
– Ich bin nicht von dir oder irgendjemandem, eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh
– Niemand eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh
– Niemand eh-eh-eh
Nadie (nadie)
– Niemand (niemand)
Con mi cuerpo un egoísta
– Mit meinem Körper ein Egoist
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Siempre es a tu manera
– Es ist immer dein Weg
Yo te quiero aunque no quiera
– Ich liebe dich, auch wenn ich es nicht will
Tú eres puro, puro chantaje
– Du bist reine, reine Erpressung
Puro, puro chantaje
– Reine, reine Erpressung
Vas libre como el aire
– Du gehst frei wie die Luft
No soy de ti ni de nadie eh-eh-eh
– Ich bin nicht von dir oder irgendjemandem, eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh
– Niemand eh-eh-eh
Nadie eh-eh-eh
– Niemand eh-eh-eh
Nadie (nadie) eh-eh-eh, eh, eh
– Niemand (niemand) eh-eh-eh, eh, eh
Alright, alright, baby
– In Ordnung, in Ordnung, Baby
Shakira, Maluma, uh-huh
– Shakira, Maluma, uh-huh
Pretty boy
– Schönling
You’re my baby loba, yeah
– Du bist mein Baby loba, ja
Colombia, you feel me?
– Kolumbien, fühlst du mich?
Pretty boy
– Schönling
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.