Shakthishree Gopalan & Md. Maqbool Mansoor – Pularikalo (From “Charlie”) Songtext Deutsch Übersetzung

പുലരികളോ സന്ധ്യകളോ
– Tagesanbruch oder Sandiego
കനകനിലാ കതിരുകളോ
– Canchila enthüllte, dass Spikes oder
എന്തിനു മലരിൽ
– Warum mehr
യാറുൽ ഹല ഐസേ സിന്താ
– Bei Halal-Eis Kanada
തൂമധുകണമോ
– Startseite
യാറുൽ ഹല ഐസേ സിന്താ
– Bei Halal-Eis Kanada
നിമിഷമോരോ
– Animismus
ഐസേ തെരേ ജിൻ
– Ice vs. nicht du Jin
ശലഭമായീ
– Salma
ഉസേ തെരേ ദിൽ
– USA vs. USA
ഞാനുണർന്നു ജീവനാകെ ഗാനമായ്
– Nannen geben das Lied

ഹോയാ ഹോ ഹോഗയാ ഹോ
– Startseite Ho HOA Ho
ഹോഗയാ ആഗയാ മേരേ തീർ കാ യാർ
– HOA Aga sind zu reisen.
ഹർഷിൽ അബ് മേം ആകാശത്തിൽ വന്നിതേ
– Er ist mein Sky wanna

തൂ മേരി മുഹമ്മദേ ഭൂമിക്കടിയിൽ വന്നിതേ
– Suspension Marie AL-up wanna
ഹർഷിൽ അബ് മേം ആകാശത്തിൽ വന്നിതേ
– Er ist mein Sky wanna
തൂ മേരി മുഹമ്മദേ ഭൂമിക്കടിയിൽ വന്നിതേ
– Suspension Marie AL-up wanna

ഈ ജീവിതമാം കുമിളയിൽ മിന്നുമ്പോൾ
– In diesem Leben kannst du in den Minnows sprudeln
സകലതും പ്രഭാമയം
– Alles Paramin
ഈ തന്ത്രികളിൻ കേൾക്കാത്ത രാഗങ്ങൾ
– Dieser tantrische hört nicht einmal Ragas.
വിരൽമുന തേടവേ
– Vremena sucht es
മായാദ്വീപിൽ അത്ഭുത ദീപം തൊട്ടു
– Gemacht Wunderbare Lampe touch
മിന്നൽ പോലെ വരും നീയിന്നെന്റെ മുന്നിൽ
– Blitz wie kommen niente vor
ഈ ചുവരിന്മേൽ സായാഹ്നരശ്മി പോലെ
– Diese cuvinte shahname, wie
കടലൊരു വരയാകുന്നുവോ
– Farbe erakonna
പുലരികളോ സന്ധ്യകളോ
– Tagesanbruch oder Sandiego
കനകനിലാ കതിരുകളോ
– Canchila enthüllte, dass Spikes oder
എന്തിനു മലരിൽ
– Warum mehr
യാറുൽ ഹല ഐസേ സിന്താ
– Bei Halal-Eis Kanada
തൂമധുകണമോ
– Startseite
യാറുൽ ഹല ഐസേ സിന്താ
– Bei Halal-Eis Kanada
നിമിഷമോരോ
– Animismus
ഐസേ തെരേ ജിൻ
– Ice vs. nicht du Jin
ശലഭമായീ
– Salma
ഉസേ തെരേ ദിൽ
– USA vs. USA
ഞാനുണർന്നു ജീവനാകെ ഗാനമായ്
– Nannen geben das Lied




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın