Shiva & Paky – Fendi belt Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung

Muovo bling, suona come bell (Drin)
– Ich bewege bling, klingt wie bell (Drin)
“Ring” come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
– “Ring” wie die Zellen, lean im Fendi belt (Fendi)
Come se lo fai a tre
– Als ob du es zu dritt machst
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
– Hölle in der Zelle, Ich habe eine heiße Stadt hinter mir (Bu, Mailand)
Sì, uso internet
– JA, Ich benutze das internet
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra’)
– Ich komme mit einem Stück Falle zurück, Wer macht es für seinen Lebensunterhalt (Mon fra’)
Prego non sia più trend
– Bitte nicht mehr trend
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang
– Ich habe zu viele zu sagen, Ich hinterlasse die Zeichen als Fan die Banden

Ehi, muovo bling, suona come bell (Drin)
– Hey, ich bewege bling, klingt wie bell (Drin)
“Ring” come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
– “Ring” wie die Zellen, lean im Fendi belt (Fendi)
Come se lo fai a trе
– Als ob du es zu dritt machst
Hell in the cell, ho una città calda diеtro di me (Bu, Milano)
– Hölle in der Zelle, Ich habe eine heiße Stadt hinter mir (Bu, Mailand)
Sì, uso internet
– JA, Ich benutze das internet
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra’)
– Ich komme mit einem Stück Falle zurück, Wer macht es für seinen Lebensunterhalt (Mon fra’)
Prego non sia più trend
– Bitte nicht mehr trend
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Gang)
– Ich habe zu viele zu sagen, Ich lasse die Zeichen als fan die gang (Gang)

Sento freddo pure con Moncler
– Ich fühle mich auch kalt mit Moncler
È senza neve il frè (Mon fra’), non è un Natale a Rio (Rio)
– Es ist schneefrei (Mon fra’), es ist kein Weihnachten in Rio (Rio)
Sulla mia Fendi belt
– Auf meinem Fendi belt
Lei ha un culo così grande (Fendi) che quasi non ci sto io (Basic)
– Sie hat einen so großen Arsch (Fendi), dass ich fast nicht da bin (Basic)
Siamo in dieci in hotel
– Wir sind zehn im hotel
Non i film che hai fatto te, sparatorie, Tarantino (Bu, bu)
– Nicht die Filme, die du selbst gemacht hast, Schießereien, Tarantino (Bu, bu)
Se succede qui, è perché (Tu-tu, tu-tu, tu-tu, tu-tu)
– Wenn es hier passiert, ist es, weil (du-du, du-du, du-du, du-du)
A tutto c’è un motivo, oro in bocca e sorrido (Brr-brr)
– Zu allem gibt es ein Motiv, Gold im Mund und ich lächle (Brr-brr)
Il mondo reale è tipo vortice
– Die reale Welt ist wirbeltyp
Per fare la carta trovi il sasso e la forbice (Mon fra’)
– Um das Papier zu machen, finden Sie den Stein und die Schere (Mon fra’)
La tua lei si sblocca col pollice (Ehi)
– Deine lei wird mit dem Daumen entriegelt (Hey)
È come se il mio amico le mettesse il codice (Santana, Santana)
– Es ist, als würde mein Freund ihr den Code geben (Santana, Santana)
Tu sei nato ieri in segno Scorpione
– Du wurdest gestern im Zeichen des Skorpions geboren
Fra’, ti pungi troppo senza fare attenzione (Kick-pow)
– Fra’, du stechst zu viel, ohne vorsichtig zu sein (Kick-po^^)
I miei amici ruban macchine solo per ridere
– Meine Freunde ruban Maschinen nur zum Lachen
I tuoi dicono cazzate, ma per l’attenzione (Brr, brr, brr)
– Ihre sagen Bullshit, aber für Aufmerksamkeit (Brr, brr, brr)

Ehi, muovo bling, suona come bell (Drin)
– Hey, ich bewege bling, klingt wie bell (Drin)
“Ring” come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
– “Ring” wie die Zellen, lean im Fendi belt (Fendi)
Come se lo fai a tre
– Als ob du es zu dritt machst
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
– Hölle in der Zelle, Ich habe eine heiße Stadt hinter mir (Bu, Mailand)
Sì, uso internet
– JA, Ich benutze das internet
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra’)
– Ich komme mit einem Stück Falle zurück, Wer macht es für seinen Lebensunterhalt (Mon fra’)
Prego non sia più trend
– Bitte nicht mehr trend
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Ah, gang)
– Ich habe zu viele zu sagen, Ich lasse die Zeichen als fan die Banden (Ah, gang)

Shiva e Paky come Chief e Fredo (Ah)
– Shiva und Pak ^ ^ als Chief und Fredo (Ah)
Tocco il fondo, dopo tocco il cielo (Ah-ah)
– Ich berühre den Boden, nachdem ich den Himmel berührt habe (Ah-ah)
Sto su un’Audi S Line tutto nero, vetri tutti neri
– Ich stehe auf einem Audi S Line ganz schwarz, Glas ganz schwarz
Dietro non ti vedo nemmeno
– Hinten sehe ich dich nicht einmal
Ferri in mano, non sono le dita
– Eisen in der Hand, Es sind nicht die Finger
Facce brutte che non fanno finta (No)
– Hässliche Gesichter, die nicht vortäuschen (Nein)
Ho sentito la tua nuova uscita
– Ich habe deine neue Veröffentlichung gehört
Fa di nuovo schifo, penso che sia trita e ritrita
– Sie saugt wieder, ich denke, sie ist gehackt und zurückgezogen
Ah-ah, stavo male, poi ho cambiato situa
– Ah-ah, Ich war krank, dann änderte ich die Situation
Sotto i soldi come per la figa
– Unter dem Geld wie für die Muschi
Mi cerca la DIGOS per una perquisa
– DIGOS sucht mich für eine Durchsuchung
Sono a Ibiza, pure a Mykonos
– Ich bin auf Ibiza, auch bei M. Conos
Voglion farmi solo perché ho vinto
– Sie wollen mich nur machen, weil ich gewonnen habe
E fatturo con quello che dico
– Und ich rechne mit dem, was ich sage
Parlo di rapine, sì, mai un omicidio (Tu-tu)
– Ich spreche von Raubüberfällen, ja, nie ein Mord (du-du)
Forse è questo che gli dà fastidio, vorrebbero che lo descrivo
– Vielleicht stört ihn das, Sie möchten, dass ich es beschreibe
Vorrebbero che quando scrivo
– Sie möchten, dass, wenn ich schreibe
Sia un po’ più preciso (Ah)
– Seien Sie ein wenig genauer (Ah)
Si guardano tutti i miei video (Infami)
– Sie sehen alle meine Videos (berüchtigt)
Per cercare soltanto un motivo, per farmi prima del mio arrivo
– Um nur einen Grund zu suchen, um mich vor meiner Ankunft zu machen
‘Sti sbirri mi sanno e mi schifano
– ‘Sti Bullen kennen mich und beschissen mich
Sanno dove vivo, sanno il mio indirizzo
– Sie wissen, wo ich wohne, Sie kennen meine Adresse
E sanno pure quando piscio (Glory)
– Und Sie wissen auch, wann ich pisse (Glory^^)

Muovo bling, suona come bell (Drin)
– Ich bewege bling, klingt wie bell (Drin)
“Ring” come fanno i cell, lean nella Fendi belt (Fendi)
– “Ring” wie die Zellen, lean im Fendi belt (Fendi)
Come se lo fai a tre
– Als ob du es zu dritt machst
Hell in the cell, ho una città calda dietro di me (Bu, Milano)
– Hölle in der Zelle, Ich habe eine heiße Stadt hinter mir (Bu, Mailand)
Sì, uso internet
– JA, Ich benutze das internet
Torno con un pezzo trap, chi la fa per vivere (Mon fra’)
– Ich komme mit einem Stück Falle zurück, Wer macht es für seinen Lebensunterhalt (Mon fra’)
Prego non sia più trend
– Bitte nicht mehr trend
Ne ho troppe da dire, lascio i segni come fan le gang (Gang)
– Ich habe zu viele zu sagen, Ich lasse die Zeichen als fan die gang (Gang)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın