Sia & David Guetta – Floating Through Space Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

You made it through another day
– Du hast es durch einen anderen Tag geschafft
You made it through another day
– Du hast es durch einen anderen Tag geschafft
You did it, let’s celebrate (oh, oh)
– Du hast es getan, lass uns feiern (oh, oh)
Some days you feel you’ll break
– An manchen Tagen wirst du brechen
But you made it through another day
– Aber du hast es durch einen anderen Tag geschafft
Yeah, you did it, let’s celebrate (oh)
– Ja, du hast es getan, lass uns feiern (oh)

Twenty-four-seven and three-six-five
– Vierundzwanzig-sieben und drei-sechs-fünf
You made another day, made it alive
– Du hast einen anderen Tag gemacht, es lebendig gemacht
Made another day, made it alive
– Machte einen anderen Tag, machte es lebendig

Twenty-four-seven and three-six-five
– Vierundzwanzig-sieben und drei-sechs-fünf
You made another day, made it alive
– Du hast einen anderen Tag gemacht, es lebendig gemacht
Made another day, made it alive
– Machte einen anderen Tag, machte es lebendig

So today, baby, remember it’s okay
– Also heute, Baby, erinnere dich, es ist okay
We’re all floating through space (floating through)
– Wir schweben alle durch den Raum (schweben durch)
Today, baby, remembеr you’re okay
– Heute, Baby, erinnere dich, dass es dir gut geht
We’re all floating through spacе (floating through)
– Wir schweben alle durch den Raum (schweben durch)
Floating through, floating through
– Durchschwimmen, durchschwimmen
Floating through space (floating through)
– Durch den Raum schweben (schweben durch)
We’re floating through space, we’re floating through space
– Wir schweben durch den Weltraum, wir schweben durch den Weltraum
We’re floating through space (floating through)
– Wir schweben durch den Raum (schweben durch)

We are like grains of sand, better to be holding hands
– Wir sind wie Sandkörner, besser Händchen halten
Better to be holding hands, oh
– Besser Hände halten, oh
We are like grains of sand, better to be holding hands
– Wir sind wie Sandkörner, besser Händchen halten
Better to be holding hands, yeah
– Besser Händchen halten, ja

Twenty-four-seven and three-six-five
– Vierundzwanzig-sieben und drei-sechs-fünf
You made another day, made it alive
– Du hast einen anderen Tag gemacht, es lebendig gemacht
Made another day, made it alive
– Machte einen anderen Tag, machte es lebendig

Twenty-four-seven and three-six-five
– Vierundzwanzig-sieben und drei-sechs-fünf
You made another day, made it alive
– Du hast einen anderen Tag gemacht, es lebendig gemacht
Made another day, made it alive
– Machte einen anderen Tag, machte es lebendig

So today, baby, remember it’s okay
– Also heute, Baby, erinnere dich, es ist okay
We’re all floating through space (floating through)
– Wir schweben alle durch den Raum (schweben durch)
Today, baby, remember you’re okay
– Heute, Baby, erinnere dich, dass es dir gut geht
We’re all floating through space
– Wir schweben alle durch den Weltraum

(Whoa whoa oh)
– (Whoa Whoa oh)
(Whoa whoa oh)
– (Whoa Whoa oh)
(Whoa whoa oh)
– (Whoa Whoa oh)

So today, baby, remember it’s okay
– Also heute, Baby, erinnere dich, es ist okay
We’re all floating through space (floating through)
– Wir schweben alle durch den Raum (schweben durch)
Today, baby, remember you’re okay
– Heute, Baby, erinnere dich, dass es dir gut geht
We’re all floating through space
– Wir schweben alle durch den Weltraum
Floating through, floating through, floating through
– Durchschwimmen, durchschwimmen, durchschwimmen
Floating through space (floating through)
– Durch den Raum schweben (schweben durch)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın