Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Y que me llenes de luz
– Und erfülle mich mit Licht
Cuando haya oscuridad
– Wenn es dunkel ist
Yo solo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Saber que estoy a tu lado
– Zu wissen, dass ich an deiner Seite bin
Y que conmigo tus estás
– Und mit mir bist du
A mí no me regalen nada
– Gib mir nichts
Yo sólo quiero tu llamada
– Ich will nur deinen Anruf.
Abrazarte en la distancia
– Umarme dich in der Ferne
Y que me digas que me amas
– Und sag mir, dass du mich liebst
Sólo quiero que celebremos
– Ich will nur, dass wir feiern.
Lo que nos ha dado la vida
– Was das Leben uns gegeben hat
A pesar de que no ha sido fácil
– Auch wenn es nicht einfach war
La sonrisa sigue viva
– Das Lächeln lebt noch
Brindemos por los que se fueron
– Lass uns auf diejenigen trinken, die weg sind
Bailemos otra Guarachita
– Lass uns noch eine Guarachita tanzen
Cantemos a todo pulmón
– Lassen Sie uns an der Spitze unserer Lunge singen
Tus canciones favoritas
– Deine Lieblingslieder
Diciembre no es para lamentos
– Dezember ist nichts für Reue
Contágiame toda la vida
– Hol mir mein ganzes Leben
Con tu alegría
– Mit deiner Freude
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Que me llenes de luz
– Dass du mich mit Licht erfüllst
Cuando haya oscuridad
– Wenn es dunkel ist
Yo solo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Saber que estoy a tu lado
– Zu wissen, dass ich an deiner Seite bin
Y que conmigo tus estás
– Und mit mir bist du
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Pendiente que te llamo a las 11
– Ich rufe dich um 11 an.
Se congestionan las líneas
– Überlastete Linien
Ya he enviado abrazos por el chat de la familia
– Ich habe bereits Umarmungen über den Familienchat gesendet
Hoy me acordé la bicicleta y el Nintendo
– Heute erinnerte ich mich an das Fahrrad und den Nintendo
El Triqui Traqui y los patines en línea
– Die Triqui Traqui und Inline Skates
Solo mi Diosito sabe quien es mi amigo secreto
– Nur mein Gott weiß, wer mein geheimer Freund ist
Las hallacas de mi Madre vienen con aroma del Cielo
– Die Hallacas meiner Mutter kommen mit dem Duft des Himmels
Y échale hielo al Ron
– Und Eis den Rum
Ya me puse el estreno, vamos pa’ la calle
– Ich habe schon die Premiere gemacht, lass uns auf die Straße gehen
Ven súbete a mi reno, te traje un detalle
– Komm auf mein Rentier, ich habe dir ein Detail gebracht
A las 12 empieza el alboroto
– Um 12 Uhr beginnt der Aufruhr
Y antes que me ponga borracho hazme una foto
– Und bevor ich mich betrinke, mach ein Foto von mir
¡Ay! Brindemos por los que se fueron
– Au! Lass uns auf diejenigen trinken, die weg sind
Bailemos otra Gaitica
– Lass uns noch einen Dudelsack tanzen
Cantemos a todo pulmón
– Lassen Sie uns an der Spitze unserer Lunge singen
Tus canciones favoritas
– Deine Lieblingslieder
Diciembre no es para lamentos
– Dezember ist nichts für Reue
Contágiame toda la vida
– Hol mir mein ganzes Leben
Con tu alegría
– Mit deiner Freude
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Que me llenes de luz
– Dass du mich mit Licht erfüllst
Cuando haya oscuridad
– Wenn es dunkel ist
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Saber que estoy a tu lado
– Zu wissen, dass ich an deiner Seite bin
Y que conmigo tú estás
– Und mit mir bist du
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Que me llenes de luz
– Dass du mich mit Licht erfüllst
Cuando haya oscuridad
– Wenn es dunkel ist
Yo solo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Saber que estoy a tu lado
– Zu wissen, dass ich an deiner Seite bin
Y que conmigo tu estás
– Und mit mir bist du
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Yo sólo quiero tu amor
– Ich will nur deine Liebe
Para esta Navidad
– Für dieses Weihnachten
Simon Feat. Ronald Borjas & Anais Vivas, Oscarcito, Yasmil Marrufo, Astrid Marrufo, Neguito Borjas – Tu Amor Para Navidad Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.