Не знам с мене ти какво направи
– Ich weiß nicht, was du mir angetan hast.
Зарязах всичко само да бъда с теб
– Ich habe alles aufgegeben, um bei dir zu sein.
Отрова в чашата ли ми добави
– Hast du Gift in mein Glas gegeben?
Покой да нямам, щом далече си от мен
– Wenn du weit weg von mir bist, werde ich ruhiger.
Тръгвай си – опашка чака
– Geh weg -die Schlange wartet
Но забрави за мен – изпусна влака
– Aber vergiss mich. du hast den Zug verpasst .
Остави ме, забрави за мен
– Lass mich, vergiss mich.
И обещавам да не плача!
– Und ich verspreche, nicht zu weinen!
Пак пристигаш и мойте планове проваляш
– Du bist wieder da und meine Pläne sind gescheitert.
Пак в съня ми нощем се явяваш
– Du tauchst nachts wieder in meinem Traum auf.
Пак за твоите устни аз жадувам
– Wieder deine Lippen Ich sehne mich
Ти си любовта, с други се преструвам
– Du bist Liebe, mit anderen vorgeben
Пак се връщаш и Deja vu-то се повтаря
– Du kommst wieder zurück und Deha Wu wiederholt sich.
Пак се мъча тебе да забравя
– Ich versuche dich wieder zu vergessen.
Пак сърцето вътре в мене ме предава
– Wieder verrät mich das Herz in mir
Ти си любовта, друга не признава!
– Du bist die Liebe, die andere nicht zugeben!
Не знам с мене ти какво направи
– Ich weiß nicht, was du mir angetan hast.
Гледам луната, дори в нея виждам теб
– Ich schaue auf den Mond, sogar darin sehe ich dich
Kаква хипноза с мислите ми правиш
– Welche Hypnose mit meinen Gedanken machst du
В главата ми да бъдеш ти и нощ и ден
– In meinem Kopf, du zu sein und Tag und Nacht
Тръгна си и ме забрави
– Er ging und vergaß mich.
А мислех си, че още вярваш в любовта ни
– Ich dachte, du glaubst immer noch an unsere Liebe.
Пожар запали ти в сърцето ми
– Das Feuer hat dich in meinem Herzen angezündet
И гледай бавно как изгарям
– Und schau langsam zu, wie ich verbrenne.
Пак пристигаш и мойте планове проваляш
– Du bist wieder da und meine Pläne sind gescheitert.
Пак в съня ми нощем се явяваш
– Du tauchst nachts wieder in meinem Traum auf.
Пак за твоите устни аз жадувам
– Wieder deine Lippen Ich sehne mich
Ти си любовта, с други се преструвам
– Du bist Liebe, mit anderen vorgeben
Пак се връщаш и Deja vu-то се повтаря
– Du kommst wieder zurück und Deha Wu wiederholt sich.
Пак се мъча тебе да забравя
– Ich versuche dich wieder zu vergessen.
Пак сърцето вътре в мене ме предава
– Wieder verrät mich das Herz in mir
Ти си любовта, друга не признава!
– Du bist die Liebe, die andere nicht zugeben!
Ако ти стане тъжно ми звънни
– Wenn du traurig bist, ruf mich an.
На мене всичко можеш да си кажеш
– Du kannst mir alles sagen.
Спомни си тази с тъжните очи
– Erinnere dich an die mit traurigen Augen.
За нея всичко още ти значиш!
– Du bedeutest ihr immer noch!
Пак пристигаш и мойте планове проваляш
– Du bist wieder da und meine Pläne sind gescheitert.
Пак в съня ми нощем се явяваш
– Du tauchst nachts wieder in meinem Traum auf.
Пак за твоите устни аз жадувам
– Wieder deine Lippen Ich sehne mich
Ти си любовта, с други се преструвам
– Du bist Liebe, mit anderen vorgeben
Пак се връщаш и Deja vu-то се повтаря
– Du kommst wieder zurück und Deha Wu wiederholt sich.
Пак се мъча тебе да забравя
– Ich versuche dich wieder zu vergessen.
Пак сърцето вътре в мене ме предава
– Wieder verrät mich das Herz in mir
Ти си любовта, друга не признава!
– Du bist die Liebe, die andere nicht zugeben!
Ти си любовта, друга не признава!
– Du bist die Liebe, die andere nicht zugeben!
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.