Skrillex, Justin Bieber & Don Toliver – Don’t Go Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Don’t go, don’t-
– Geh nicht, geh nicht-
Don’t go, don’t go
– Geh nicht, geh nicht
Don’t go, don’t-
– Geh nicht, geh nicht-
Don’t go
– Geh nicht

My Mona Lisa, baby
– Meine Mona Lisa, baby
My masterpiece, bae (My masterpiece)
– Mein Meisterwerk, bae (Mein Meisterwerk)
When I’m pieces, baby
– Wenn ich klein bin, Baby
You give me peace of mind
– Du gibst mir Seelenfrieden
You tell me we’ll fine
– Du sagst mir, wir werden gut
You always get me right
– Du bekommst mich immer richtig
When it’s dark you’re my light
– Wenn es dunkel ist, bist du mein Licht
Baby, that’s why I need you on the regular (Baby, that’s why I need you on the regular)
– Baby, deshalb brauche ich dich regelmäßig (Baby, deshalb brauche ich dich regelmäßig)
And if it wasn’t you, you know it would never work (You know it would never work)
– Und wenn du es nicht wärst, weißt du, dass es niemals funktionieren würde (Du weißt, dass es niemals funktionieren würde)
Got me goin’ out my way to show what you’re worth
– Got me goin’ aus meinem Weg, um zu zeigen, was Sie Wert sind
Don’t go (Don’t go)
– Geh nicht (Geh nicht)

I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
– Ich habe in der Arbeit zu hören, Sie sagen (Don ‘T go, don’ T-)
Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
– Misery missin ‘ your company (Geh nicht, geh nicht)
See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
– Siehe ’em pullin’ at you so (Don ‘T go, don’ T-)
Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
– Ooh, das ist, wo Sie sein soll (nicht gehen)

I woke up in the city, I ain’t seen your face
– Ich bin in der Stadt aufgewacht, ich habe dein Gesicht nicht gesehen
Almost lost my mind, medication (Woah)
– Fast den Verstand verloren, Medikamente (Woah)
Five stars for participation (Yeah)
– Fünf Sterne für die Teilnahme (Yeah)
It’s a COVID operation (Woo)
– Es ist eine COVID-Betrieb (Woo)
Hope you hear this where your stationed (Stationed)
– Hoffe du hörst das, wo du stationiert bist (Stationiert)
I lost my Bonnie, by that time you already banged it (Banged it)
– Ich habe meine Bonnie verloren, zu dieser Zeit hast du es schon geknallt(geknallt)
She armed and dangerous, that long hair got me tangled up (Yeah)
– Sie bewaffnet und gefährlich, das lange Haar hat mich verheddert (Yeah)
You are my Topanga, stood your ground, even when they aimed at us (Yeah, yeah)
– Du bist mein Topanga, stand Ihren Boden, auch wenn sie auf uns gerichtet (Yeah, yeah)
Even through all of that pain, none of it was in vain (None of it was in vain, yeah)
– Selbst durch all diesen Schmerz war nichts davon umsonst (Nichts davon war umsonst, yeah)
And I’m proud of who you become, hope you feel the same (The same, yeah)
– Und ich bin stolz darauf, wer du wirst, hoffe, du fühlst dich gleich (Das gleiche, ja)
Frozen, don’t let me go (Don’t go, don’t), but let it go, please
– Frozen, lass mich nicht gehen (Geh nicht, nicht), aber lass es gehen, bitte
We’ve been so close, don’t go ghostin’ me (Don’t go, don’t go)
– Wir waren schon so nah, don ‘T go ghostin’ me (Don ‘T go, don’ T go)
My vital OG, that’s on the record, you make me better (Don’t go)
– Mein vital OG, dass auf der Aufnahme, die Sie machen mich besser (nicht gehen)

I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
– Ich habe in der Arbeit zu hören, Sie sagen (Don ‘T go, don’ T-)
Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
– Misery missin ‘ your company (Geh nicht, geh nicht)
See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
– Siehe ’em pullin’ at you so (Don ‘T go, don’ T-)
Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
– Ooh, das ist, wo Sie sein soll (nicht gehen)

Peace and love (Peace and love, don’t go, don’t-)
– Frieden und Liebe (Frieden und Liebe, geh nicht, geh nicht-)
You talk about him like he’s decent enough (Decent enough, don’t go, don’t go)
– Du redest über ihn, als wäre er anständig genug (Anständig genug, geh nicht, geh nicht)
I see you moving, is he keeping up? (Keeping up, don’t go, don’t-)
– Ich sehe, wie du dich bewegst, hält er mit? (Keeping up, don ‘T go, don’ T-)
Don’t know what you’re doing but you needing love (Needing love, don’t go, don’t-)
– Ich weiß nicht, was du tust, aber du brauchst Liebe (Liebe brauchen, geh nicht, geh nicht-)
Needing love (Needing love, don’t go, don’t-)
– Brauchen Liebe (Brauchen Liebe, don ‘T go, don’ T-)
How far can you get, girl?
– Wie weit kannst du kommen, Mädchen?
You know I’ve been in love with you since the beginning, girl (Don’t go, don’t go)
– Du weißt, ich bin seit Anfang in dich verliebt, Mädchen (Geh nicht, geh nicht)
Talking out of tone to me, gotta be kidding, girl (Don’t go, don’t-)
– Reden aus Ton zu mir, gotta be kidding, girl (Don ‘T go, don’ T-)
Get you all alone with me, gotta be committed, yeah
– Erhalten Sie alle allein mit mir gotta verpflichtet, yeah
Girl, I need to see your face, hit the gas to win the race
– Mädchen, ich muss dein Gesicht sehen, Gas geben, um das Rennen zu gewinnen
Thirty pounds of loaded bass, move it, babe, I love the chase
– Dreißig Pfund geladen Bass, bewegen Sie es, babe, ich liebe die Jagd
Do your dirt, I keep the taste, pop that shit and make me wait
– Do your dirt, ich halte den Geschmack, pop, dass Scheiße und machen mich warten
Shorty like that (Shorty like that), call me up but I might be late
– Shorty wie das (Shorty wie das), rufen Sie mich an, aber ich könnte zu spät kommen

I put in the work to hear you say (Don’t go, don’t-)
– Ich habe in der Arbeit zu hören, Sie sagen (Don ‘T go, don’ T-)
Misery missin’ your company (Don’t go, don’t go)
– Misery missin ‘ your company (Geh nicht, geh nicht)
See ’em pullin’ at you that way (Don’t go, don’t-)
– Siehe ’em pullin’ at you so (Don ‘T go, don’ T-)
Ooh, this is where you supposed to be (Don’t go)
– Ooh, das ist, wo Sie sein soll (nicht gehen)

Don’t go, don’t-
– Geh nicht, geh nicht-
Don’t go, don’t go
– Geh nicht, geh nicht
Don’t go, don’t-
– Geh nicht, geh nicht-
Don’t go
– Geh nicht




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın