늘 함께 있어
– Bleib die ganze Zeit bei mir.
소중한 걸 몰랐던 거죠
– Ich wusste nicht, dass es kostbar war.
언제나 나와 함께 있어준
– Du warst immer bei mir.
소중한 사람들을
– Kostbare Menschen
가끔씩 내가 지쳐 혼자라 느낄 때
– Manchmal, wenn ich mich müde und allein fühle
언제나 내게 힘이 돼 준
– Er war immer eine Kraft für mich.
사람들을 잊고 살았죠
– Ich habe die Leute vergessen.
이제는 힘들어도 지쳐도 쓰러지지 말고
– Wenn Sie hart sind, werden Sie nicht müde, fallen Sie nicht herunter.
당신의 내일을 생각하며 일어나요
– Wach auf und denke an dein Morgen.
사업에 실패했어 사랑에 실패했어
– Ich habe im Geschäft versagt. Ich habe in der Liebe versagt.
그 어떤 것도 당신을 쓰러뜨릴 순 없어
– Nichts kann dich niederschlagen.
알고 있죠 세상엔 당신 혼자가 아니란 걸
– Ich weiß, du bist nicht allein in der Welt.
주저앉아 슬퍼만 하고 있을 때가 아니란 걸
– Es ist nicht die Zeit, sich hinzusetzen und zu trauern.
아는 걸 우리 모두 일어나요
– Wir alle wachen wissend auf.
손을 내밀어요 모두 다 함께해요
– Streck deine Hand aus. Alle zusammen.
다 함께 손을 잡아요 그리고 하늘을 봐요
– Halten Sie Ihre Hände zusammen und schauen Sie in den Himmel.
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요
– Zeichne eine Welt in den Himmel, die wir zusammen erschaffen werden.
눈이 부시죠 너무나 아름답죠
– Es ist blendend. es ist so schön.
마주 잡은 두 손으로
– Gesicht gefangen mit zwei Händen
우리 모두 함께 만들어 가요
– Wir schaffen es alle zusammen.
어둠에 둘러싸인 세상이
– Eine Welt umgeben von Dunkelheit
그 속에 쓰러져 가는 모두들의 모습이
– Der Blick aller, die hineinfallen
우리 마음속에 있는 믿음과 사랑이
– Glaube und Liebe in unseren Herzen
크지 못하게 가로막고 있다 해도
– Auch wenn Sie es groß blockieren.
다시 시작할 수 있는 굳은 용기
– Ein gefühlloser Container, der neu gestartet werden kann
일어설 수 있다는 걸 알고 있어
– Ich weiß, ich kann aufstehen.
눈물을 닦고서 밝아 오는 빛을 맞이하며
– Ich wische mir die Tränen ab und begrüße das helle Licht.
높이 우뚝 선 모두들의 행복한 미소를 그려
– Zeichnen Sie das glückliche Lächeln aller, die groß stehen
주위를 둘러보면 너무나 가슴이 아프죠
– Wenn du dich umsiehst, tut es so weh.
세상에 가득 차 있는 미움과 아픔들이 나를
– Der Hass und Schmerz, der die Welt mit mir erfüllt
서로를 미워하는 그런 마음들을
– Die Herzen, die einander hassen
조금만 가슴을 열어
– Öffne deine Brust für ein bisschen.
우리 서로의 사랑을 나누어봐요
– Wir teilen unsere Liebe füreinander.
우리가 서로에게 조금씩 사랑을 보일 때
– Wenn wir einander nach und nach Liebe zeigen
서로에 대한 믿음을 키워 나갈 때
– Wenn wir Glauben aneinander entwickeln
싸울 일 없어 기분 나쁜 일도 없어
– Kein Kampf, keine schlechte Laune.
서로 찡그리며 다툴 필요 전혀 없어
– Sie müssen überhaupt nicht die Stirn runzeln und sich streiten.
우리가 꿈꾸는 눈부신 빛이 저기 있어
– Es gibt ein blendendes Licht, von dem wir träumen.
아름다운 세상이 바로 저기 보여
– Ich sehe eine schöne Welt genau dort.
우린 여기 서서 이렇게 말하고 있어
– Wir stehen hier und sagen: “Oh, mein Gott.”
우린 SMTOWN Let’s party!
– Wir sind SMTOWN Let’s Party!
다 함께 손을 잡아요 그리고 하늘을 봐요
– Halten Sie Ihre Hände zusammen und schauen Sie in den Himmel.
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요
– Zeichne eine Welt in den Himmel, die wir zusammen erschaffen werden.
눈이 부시죠 너무나 아름답죠
– Es ist blendend. es ist so schön.
마주 잡은 두 손으로
– Gesicht gefangen mit zwei Händen
우리 모두 함께 만들어 가요
– Wir schaffen es alle zusammen.
앞으로 열릴 당신의 날들을
– Ihre Tage zu kommen
환하게 비춰줄 수 있는 빛이 되고 싶어
– Ich möchte ein Licht sein, das aufhellen kann.
이제 고개를 들어요 눈부신 빛을 바라봐요
– Jetzt schau nach oben. Schau dir das blendende Licht an.
다 함께 손을 잡아요 그리고 하늘을 봐요
– Halten Sie Ihre Hände zusammen und schauen Sie in den Himmel.
우리가 함께 만들 세상을 하늘에 그려봐요
– Zeichne eine Welt in den Himmel, die wir zusammen erschaffen werden.
눈이 부시죠 너무나 아름답죠
– Es ist blendend. es ist so schön.
마주 잡은 두 손으로
– Gesicht gefangen mit zwei Händen
우리 모두 함께 만들어 가요
– Wir schaffen es alle zusammen.
모두 다 눈을 떠봐요 눈앞에 세상을 봐요
– Alle öffnen die Augen. Schau dir die Welt vor ihnen an.
꼭 마주 잡은 두 손으로 우리가 해냈어요
– Wir taten es mit beiden Händen einander zugewandt.
두려움은 없어요 슬픔도 이젠 없어
– Es gibt keine Angst, es gibt keine Traurigkeit mehr.
우리 마음을 여기에 모아 기쁨의 축제를 열어요
– Sammelt unsere Herzen hier und eröffnet ein Fest der Freude.
우리 마음 모아 기쁨의 축제 열어요
– Sammelt unsere Herzen und öffnet das Fest der Freude.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.