I’ve heard it all
– Ich habe alles gehört
Our conversations got me feeling I’m the fool
– Unsere Gespräche haben mich das Gefühl, ich bin der Narr
Like I should have listened when they said that you
– Wie ich hätte zuhören sollen, als sie sagten, dass du
Would treat me like he did, mm yeah
– Würde mich behandeln, wie er es Tat, mm yeah
Said I did it all
– Sagte, ich habe alles
Situation makes me feel I’m not a man at all
– Situation lässt mich fühlen, dass ich überhaupt kein Mann bin
Swore I’d be this or that, I’d catch you fall
– Schwor, ich wäre so oder so, ich fange dich fallen
I guess I couldn’t handle it, no
– Ich glaube, ich konnte nicht damit umgehen, nein
And I know you probably thinking I ain’t worth shit
– Und ich weiß, du denkst wahrscheinlich, dass ich keinen Scheiß wert bin
But I never want anyone to bring you any harm
– Aber ich will nie, dass dir jemand Schaden zufügt
And I’d take it all back just to have you in my arms
– Und ich würde alles zurücknehmen, nur um dich in meinen Armen zu haben
And I know for a fact who you are and who we are
– Und ich weiß genau, wer du bist und wer wir sind
We are
– Wir sind
Don’t think you cared about me (oh girl, I care about you)
– Glaube nicht, dass du dich um mich gekümmert hast (oh Mädchen, ich kümmere mich um dich)
But you don’t care ’bout nobody (nobody but you)
– Aber Sie kümmern sich nicht ’bout nobody (nobody but you)
Don’t think you cared about me (oh girl, I care about you)
– Glaube nicht, dass du dich um mich gekümmert hast (oh Mädchen, ich kümmere mich um dich)
But you don’t care ’bout nobody (nobody but you)
– Aber Sie kümmern sich nicht ’bout nobody (nobody but you)
I wish I had the time to run to you, not ruin your life
– Ich wünschte, ich hätte die Zeit, zu dir zu laufen, nicht dein Leben ruinieren
I never rung you twice, I wanna make things right
– Ich habe dich nie zweimal geläutet, ich will die Dinge richtig machen
And maybe you’ll take me
– Und vielleicht nimmst du mich
Hope you don’t hate me
– Hoffe du hasst mich nicht
Don’t want to fight anymore
– Ich will nicht mehr kämpfen
Daytime’s as silent as hell
– Es ist so still wie die Hölle
I wish that I could ignore all that you said
– Ich wünschte, ich könnte alles ignorieren, was du gesagt hast
If you can’t find the time or space
– Wenn Sie die Zeit oder den Raum nicht finden können
Then I don’t have the words to say
– Dann habe ich nicht die Worte zu sagen
I wonder is the only peace we’ll find
– Ich frage mich, ist der einzige Frieden, den wir finden werden
Gonna be when you tell me goodbye
– Gonna werden, wenn Sie mir sagen, goodbye
And I know you probably thinking I ain’t worth shit
– Und ich weiß, du denkst wahrscheinlich, dass ich keinen Scheiß wert bin
But I never want anyone to bring you any harm
– Aber ich will nie, dass dir jemand Schaden zufügt
And I’d take it all back just to have you in my arms
– Und ich würde alles zurücknehmen, nur um dich in meinen Armen zu haben
And I know for a fact who you are and who we are
– Und ich weiß genau, wer du bist und wer wir sind
We are
– Wir sind
Don’t think you cared about me (oh girl, I care about you)
– Glaube nicht, dass du dich um mich gekümmert hast (oh Mädchen, ich kümmere mich um dich)
But you don’t care ’bout nobody (nobody but you)
– Aber Sie kümmern sich nicht ’bout nobody (nobody but you)
Don’t think you cared about me (oh girl, I care about you)
– Glaube nicht, dass du dich um mich gekümmert hast (oh Mädchen, ich kümmere mich um dich)
But you don’t care ’bout nobody (nobody but you)
– Aber Sie kümmern sich nicht ’bout nobody (nobody but you)
Sonder & Jorja Smith – Nobody But You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.