Ah
– Ah
Tou-tou-tou-touh
– Tou-tou-touh
Bébé, j’fais des sous, j’rentre tard
– Baby, ich mache Geld, ich komme spät nach Hause
C’est léger, j’suis pas trop fêtard
– Es ist leicht, ich bin nicht zu Partygänger
J’suis léwé, j’roule sur la costa (ah)
– Ich bin léwé, ich fahre an der costa (ah)
Ma te-tê sur tous les posters (paw)
– Ma te-sw auf alle poster (paw)
J’ai visé tout là-haut
– Ich zielte auf alles dort oben
écouté jusqu’à Matão
– hörte bis Matão
Tu critiques mais t’es K.O (paw)
– Du kritisierst aber du bist K. O (paw)
Là, c’est Soolking et Charo des charos (boumi’)
– Dort ist es Soolking, und Charo, der charos (boumi’)
Ouh oui, elle veut que j’bois dans son verre (c’est la merde)
– Ja, Sie will, dass ich in Ihr Glas trinke (es ist Scheiße)
Ouh oui, elle veut l’faire dans l’Range Rover (dans la tchop)
– Ja, Sie will es im Range Rover tun (im tchop)
Ouh oui, elle veut que j’bois dans son verre (oh my God, brr, rah)
– Ja, Sie will, dass ich in Ihr Glas trinke (oh mein Gott, brr, rah)
Ouh oui, elle veut l’faire dans l’Range Rover (gang, gang, gang, ouh)
– Wow ja, Sie will es im Range Rover (Bande, Bande, Bande, wow)
J’vais m’balader (seull) mais c’est plus comme avant
– Ich gehe spazieren (allein), aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie (ma life), même si j’fais l’tour du monde (oh oui)
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen (mein Leben), auch wenn ich um die Welt gehe (oh ja)
J’vais m’balader (gang) mais c’est plus comme avant
– Ich gehe spazieren (Bande) aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie (ouais), même si j’fais l’tour du monde
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen (ja), auch wenn ich um die Welt gehe
Encaisser des kichtas, on est bons qu’à ça, Alger, Bériz, Kinshasa
– Kassieren kichtas, wir sind gut, dass, Algier, Bériz, Kinshasa
Mais pourquoi le binks ne me quitte pas? (Mais pourquoi?) J’ai sorti le bail qui les fait danser
– Aber warum verlässt mich der binks nicht? (Aber warum?) Ich habe den Mietvertrag herausgebracht, der Sie tanzen lässt
Elle aime trop ma musique, elle aime que ça, Alger, Bériz, Kinshasa
– Sie mag meine Musik zu sehr, Sie mag es nur, Algier, Bériz, Kinshasa
Mais pourquoi le binks ne me quitte pas? J’ai sorti le bail qui les fait danser
– Aber warum verlässt mich der binks nicht? Ich habe den Mietvertrag herausgebracht, der Sie tanzen lässt
C’est trop d’la D (oui), c’est plus la même qu’avant (han-han)
– Es ist zu viel von der D (ja), es ist mehr die gleiche wie zuvor (han-han)
Chacal, crois pas qu’on t’a zappé (nan), on va t’chercher dans toute la France
– Schakal, glaube nicht, dass wir dich gezappt haben (nan), wir werden dich in ganz Frankreich abholen
J’fais bouger les tisses-mé (ah-ah, oh oui), j’fais partir le tos-ma (ah-ah)
– Ich lasse die Gewebe bewegen-mé (ah-ah, oh ja), ich lasse die tos-ma (ah-ah)gehen
La zone, elle est minée (ah-ah), faut v’-esqui les menottes (ah-ah)
– Das Gebiet, es wird abgebaut (ah-ah), muss v’-esqui die Handschellen (ah-ah)
Charlie, Delta, au quartier latin
– Charlie, Delta, Quartier latin
Jogo Jota ou Kiki Lotin
– Jogo Jota oder Kiki Lotin
Méchant, méchant, on a gâté le coin
– Böse, böse, wir haben die Ecke verdorben
Un peu plus longtemps, on est culotté (bou-bou-bou-bouh)
– Ein bisschen länger ist man angefressen (bou-bou-bouh)
Ouh oui, elle veut que j’bois dans son verre (c’est la merde)
– Ja, Sie will, dass ich in Ihr Glas trinke (es ist Scheiße)
Ouh oui, elle veut l’faire dans l’Range Rover (dans la tchop)
– Ja, Sie will es im Range Rover tun (im tchop)
Ouh oui, elle veut que j’bois dans son verre (oh my God, brr, rah)
– Ja, Sie will, dass ich in Ihr Glas trinke (oh mein Gott, brr, rah)
Ouh oui, elle veut l’faire dans l’Range Rover (gang, gang, gang, ouh)
– Wow ja, Sie will es im Range Rover (Bande, Bande, Bande, wow)
J’vais m’balader (seul) mais c’est plus comme avant
– Ich gehe (allein) spazieren, aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie (ma life), même si j’fais l’tour du monde (oh oui)
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen (mein Leben), auch wenn ich um die Welt gehe (oh ja)
J’vais m’balader (gang) mais c’est plus comme avant
– Ich gehe spazieren (Bande) aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie (ouais), même si j’fais l’tour du monde
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen (ja), auch wenn ich um die Welt gehe
Encaisser des kichtas, on est bons qu’à ça, Alger, Bériz, Kinshasa
– Kassieren kichtas, wir sind gut, dass, Algier, Bériz, Kinshasa
Mais pourquoi le binks ne me quitte pas? (Mais pourquoi?) J’ai sorti le bail qui les fait danser
– Aber warum verlässt mich der binks nicht? (Aber warum?) Ich habe den Mietvertrag herausgebracht, der Sie tanzen lässt
Elle aime trop ma musique, elle aime que ça, Alger, Bériz, Kinshasa
– Sie mag meine Musik zu sehr, Sie mag es nur, Algier, Bériz, Kinshasa
Mais pourquoi le binks ne me quitte pas? J’ai sorti le bail qui les fait danser
– Aber warum verlässt mich der binks nicht? Ich habe den Mietvertrag herausgebracht, der Sie tanzen lässt
J’vais m’balader mais c’est plus comme avant
– Ich gehe spazieren, aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie, même si j’fais l’tour du monde (paw)
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen, auch wenn ich um die Welt gehe (paw)
J’vais m’balader mais c’est plus comme avant
– Ich gehe spazieren, aber es ist mehr wie vorher
J’chanterai l’quartier toute ma vie même si j’fais l’tour du monde
– Ich werde die Nachbarschaft mein ganzes Leben lang singen, auch wenn ich um die Welt gehe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.