sorane Feat. Kojikoji – Girl Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

やっほーキャサリンだよ
– hey, hier ist Katherine.
ただいま忙しくて電話に出れません
– ich bin zurück. ich bin beschäftigt. ich kann nicht ans Telefon gehen.
メッセージをどうぞ
– hinterlasse eine Nachricht.

馬鹿な真似はよして 今は大人しくしていなよ
– sei nicht dumm. sei jetzt nicht still.
Cupid honey ギターもベースも
– cupid Honig, Gitarre, bass.
君の愛に Tuning 合わし
– Tune in deine Liebe
朝はパンじゃなくて やっぱ 白いご飯 味噌汁
– es ist kein Brot am Morgen, es ist weiße Reis-Miso-Suppe.
君に会い 休日代わりのたわいない 街ぶらり
– ich traf dich, und ich ging in den Urlaub, und ich ging auf eine Straße, und ich ging auf eine Straße, und ich ging auf eine Straße.

“ふっとした時に 狂わしい素振りみせるあたり
– “Wenn du es eilig hast, wirst du verrückt sein, du wirst verrückt sein, du wirst verrückt sein, du wirst verrückt sein, du wirst verrückt sein.”
ずるいよなって見とれていたよ 今のさっきまで”
– Es war schlau, und ich war bis jetzt fasziniert davon.”
(Oh baby darling ah)
– (Oh Baby Liebling ah)

靴を買ったよ 高い服も買ったよ
– ich kaufte Schuhe. ich kaufte teure Kleidung.
メイク上手くいったよ 全部気付かないでしょ
– make-up ging gut. du merkst nicht alles.
手を繋いでいる時 口癖が多くなる
– wenn du Händchen hältst, hast du viele Gewohnheiten.
実は焦ってんでしょ 密なSummer vacation
– Tatsächlich sind Sie im Sommerurlaub ungeduldig

“何が気に食わないの 口にしないなら分からないよ
– “Ich weiß nicht, was du nicht magst, wenn du es nicht sagst, weiß ich nicht.”
そんな毎日だけど 2人で居たいから”
– Es ist so täglich, aber ich möchte mit 2 Leuten zusammen sein.”
(そんな出来心で今夜も)
– (mit einer solchen Ungeduld heute Abend)

忘れていい事と
– vergiss es.
忘れちゃダメな事があるのよ
– da ist etwas, das du nicht vergessen kannst.
人が俗に言う 運命と
– das Schicksal, das die Leute sagen
トキメキは また別の物なの
– Pochen ist eine andere Sache.
貴方が今どこに居たとして
– egal, wo du jetzt bist
私には関係ないけれど
– das geht mich nichts an.
一言二言 言いなさいよ
– sag ein oder zwei Worte.
アレだよ アレ (Hugging with love)
– Das ist es, das ist es (Umarmt mit Liebe)

“私事ですが” なんてセリフは もう聞き飽きてる
– Ich bin es leid, Zeilen zu hören wie: “Es ist privat.”
Wedding dress をきっと王子様 持ってくる (Hi!!)
– Ich bringe dir sicher ein Hochzeitskleid (Hi!!)
きっと僕ら大人になり お互いに別々の幸
– ich bin sicher, wir werden erwachsen und wir werden glücklich füreinander sein.
門出に花を添えるまで 死ねないのよね
– du kannst nicht sterben, bis du dem Tor Blumen hinzufügst, oder?
高い服も新品の靴も 上手くいったメイクさえも
– teure Kleidung, neue Schuhe, sogar gutes Make-up.
君の目に留まらないなら 死んだと同じ
– wenn es dir nicht auffällt, ist es, als wäre er tot.

“不安材料は揃ったし 料理でも作ろうかな
– “Ich habe alle Zutaten für Angst, und ich werde etwas zu essen machen.”
うろ覚えの手つきでも 貴方を唸らせる”
– Sogar die Hand der wandernden Erinnerung wird dich knurren lassen.”
(そうこなくっちゃね)
– das ist es.

「言い訳ばっかのあんたとちゃうねん」
– “Ich werde mit allen Ausreden bei dir sein.”
なんて言えたらいいけど 飲み込んでる
– ich wünschte, ich könnte etwas sagen, aber ich schlucke es.
いつも極端な話よ 人生は
– es ist immer eine extreme Geschichte. das Leben ist immer eine extreme Geschichte.
我慢する人と 我慢させている人
– Wer ist Patient und wer ist Patient

救いようのない今でさえ 愛してる
– ich liebe dich sogar jetzt.
だからもう無責任は やめにしな Baby
– also sei nicht mehr unverantwortlich, Baby.
(なんてね)
– (oh, mein Gott.)

忘れていい事と
– vergiss es.
忘れちゃダメな事があるのよ
– da ist etwas, das du nicht vergessen kannst.
人が俗に言う 運命と
– das Schicksal, das die Leute sagen
トキメキは また別の物なの
– Pochen ist eine andere Sache.
貴方が今どこに居たとして
– egal, wo du jetzt bist
私には関係ないけれど
– das geht mich nichts an.
一言二言 言いなさいよ
– sag ein oder zwei Worte.
アレだよ アレ (Hugging with love)
– Das ist es, das ist es (Umarmt mit Liebe)

Hi キャサリン マイケルだよ
– Hallo, katherine. es ist michael.
前からあの キャサリンとご飯行きたいなって思ってたんだけど
– ich wollte schon immer mit Katherine essen gehen.
今日空いてる?今日空いてない
– bist du heute frei?ich bin heute nicht verfügbar.
明日空いてる?明日空いてない
– hast du morgen frei?es ist morgen nicht geöffnet.
来週とか再来週は?どっちも空いてない あそう
– was ist nächste Woche oder nächste Woche?keiner von ihnen ist frei. das ist richtig.
来年空いてる?来年
– bist du nächstes Jahr frei?Nächstes Jahr
あ、来年まで予定埋まってるんだ 大変だね あそう
– oh, ich werde bis nächstes Jahr begraben. es ist schwer. oh, das stimmt.
んー あのー ピットも大体いるけど三人で
– ja, nun, es gibt viele Pitts, aber drei davon.
あ、三人も二人も嫌だ?あそう
– oh, willst du nicht drei oder zwei?oh, yeah.
うん そっか あーうーん あっうっあっ そっか…
– ich kann es kaum erwarten, dich wiederzusehen!!!!!!!!!!!..




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın