T. Danny – Ha Elmegyek Ungarisch Songtext Deutsch Übersetzung

Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin
Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin

Kérdezik mi a bajom, yeah
– Sie fragen mich, was mit mir los ist, ja
A sok jót mindig kitagadom, yeah
– Ich verleugne immer all die guten Sachen, ja
Harcolok még a viadalon,
– Ich kämpfe immer noch im Turnier,
Nem akarok elmenni ilyen fiatalon, yeah
– Ich will nicht so jung gehen, ja
De sose tudhatod, mit hoz az élet,
– Aber man weiß nie, was das Leben bringen wird,
Aki mást mond, az biztosan téved,
– Wer etwas anderes sagt, liegt sicherlich falsch,
Emlékezz, amint oda érek,
– Denken Sie daran, wenn ich dort bin,
Ne kérdezz, csak hagyj itt, hogyha kérlek,
– Frag nicht, lass mich einfach, wenn ich frage,
Sose voltam ennél mélyebben,
– Ich war noch nie tiefer,
Megtaláltam a kiutat a sok méregben,
– Ich fand einen Ausweg aus all dem Gift,
Ezért van annyi alkohol benn a véremben,
– Deshalb ist so viel Alkohol in meinem Blut,
Nem tudom, talán, reggelre nem leszek életben,
– Ich weiß nicht, vielleicht werde ich am Morgen nicht am Leben sein,
Ez a sok szál, lyukat éget,
– Das ist viel Faden, es brennt ein Loch,
A szívemet akarod, bébi, de félek,
– Du willst mein Herz, Baby, aber ich habe Angst,
Nem adom már, hogyha kéred,
– Ich werde es dir nicht geben, wenn du fragst,
Mert úgyis csak tönkre tenném a tiédet…
– Weil ich deine sowieso ruinieren würde…

Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin
Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin

Ha elmegyek, ne sírj értem,
– Wenn ich gehe, weine nicht um mich,
Hogy felkelek, nem ígérem,
– Dass ich aufstehe, verspreche ich nicht,
Most elmegyek, mert így érzem,
– Ich gehe jetzt, weil ich mich so fühle,
A lelkedet, megkímélem
– Deine Seele, ich verschone
Ha elmegyek, ne sírj értem,
– Wenn ich gehe, weine nicht um mich,
Hogy felkelek, nem ígérem,
– Dass ich aufstehe, verspreche ich nicht,
Most elmegyek, mert így érzem,
– Ich gehe jetzt, weil ich mich so fühle,
A lelkedet, megkímélem
– Deine Seele, ich verschone

Az életem az lett már, ami,
– Mein Leben ist geworden, was es ist,
Nem akartam a világot megváltani,
– Ich wollte die Welt nicht retten,
Én csak zenélni akartam, mások megbántani,
– Ich wollte nur Musik machen, andere verletzen,
Mindig mondtam magamnak, gyerünk, menj már Dani,
– Ich sagte mir immer, Komm schon, Geh schon Dani,
Mindenem egy lapra feltettem,
– Ich habe alles auf einer Seite,
Hogy szeressen valaki engem, sose engedtem,
– Für jemanden, der mich liebt, lasse ich nie zu,
Bezártam magam, csak közben elfelejtettem,
– Ich schloss mich ein, aber ich vergaß,
Igazából senkit igazán nem szerethettem,
– Ich konnte niemanden wirklich lieben,
Most a fájdalom túl sok bennem,
– Jetzt ist der Schmerz zu viel in mir,
A közönség nem látta, mert ugyanúgy jót mentem,
– Das Publikum hat es nicht gesehen, weil ich trotzdem gut gegangen bin,
Akkor is kiszolgáltam őket, ha nem volt kedvem,
– Ich habe ihnen gedient, auch wenn ich keine Lust dazu hatte,
Közben a lelkem otthagytam mindegyik koncerten,
– In der Zwischenzeit habe ich bei jedem Konzert meine Seele verlassen,
Sok idő telt el azóta, persze, változtam,
– Seitdem ist viel Zeit vergangen, natürlich habe ich mich verändert,
A józan énemmel már régen nem találkoztam,
– Ich habe mein nüchternes Ich schon lange nicht mehr getroffen,
Ismerik a nevemet mára minden városban,
– Mein Name ist jetzt in jeder Stadt bekannt,
De vajon sírni fog e bárki, ha eltávoztam…
– Aber ich frage mich, ob jemand weinen wird, wenn ich weg bin…

Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin
Lesz e, ki majd eltemet,
– Wer wird mich begraben,
Persze, sok ember szeret,
– Sicher, viele Leute mögen,
De senki nincs ott, ha kellenek,
– Aber niemand ist da, wenn Sie sie brauchen,
Hiányzom e majd, ha elmegyek
– Ich werde dich vermissen, wenn ich weg bin

Ha elmegyek, ne sírj értem,
– Wenn ich gehe, weine nicht um mich,
Hogy felkelek, nem ígérem,
– Dass ich aufstehe, verspreche ich nicht,
Most elmegyek, mert így érzem,
– Ich gehe jetzt, weil ich mich so fühle,
A lelkedet, megkímélem
– Deine Seele, ich verschone
Ha elmegyek, ne sírj értem,
– Wenn ich gehe, weine nicht um mich,
Hogy felkelek, nem ígérem,
– Dass ich aufstehe, verspreche ich nicht,
Most elmegyek, mert így érzem,
– Ich gehe jetzt, weil ich mich so fühle,
A lelkedet, megkímélem
– Deine Seele, ich verschone




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın