إنت صعبة
– Du bist hart.
في حضنك الغرام
– In deiner Liebe Runde.
إنت صعبة
– Du bist hart.
في حضنك الغرام
– In deiner Liebe Runde.
إنت صعبة
– Du bist hart.
في حضنك الغرام معدش يوصفه كلام كلام
– In deinem Schoß der Liebe, mit Worten, Worten, Worten.
ويسكت اللسان قدام جمالك (هس)
– Und schweige die Zunge vor deiner Schönheit (hes)
ولو تنام عنيا تسيطري في نومي عليا
– Und wenn du mit mir schläfst, kontrollierst du meinen Schlaf.
إنت صعبة إنت صعبة
– Du bist hart du bist hart
في حضنك الغرام معدش يوصفه كلام كلام
– In deinem Schoß der Liebe, mit Worten, Worten, Worten.
ويسكت اللسان قدام جمالك (هس)
– Und schweige die Zunge vor deiner Schönheit (hes)
ولو تنام عنيا تسيطري في نومي عليا
– Und wenn du mit mir schläfst, kontrollierst du meinen Schlaf.
إنت صعبة إنت صعبة
– Du bist hart du bist hart
إنت صعبة إنت صعبة
– Du bist hart du bist hart
نار في قلبي نار
– Feuer in meinem Herzen Feuer
بعدك إنتحار
– Nachdem du Selbstmord begangen hast.
يطلع النهار مع إبتسامتك
– Tageslicht kommt mit Ihrem Lächeln.
حبك احتلال
– Deine Liebe ist ein Beruf.
أنساكي شئ محال
– Es ist unmöglich, dich zu vergessen.
عايز أعيش وأموت أسير حلاوتك
– Ich will leben und sterben zu Fuß Ihre Süße.
صعبة صعبة صعبة
– Hart hart hart
إنت صعبة صعبة صعبة
– Du bist hart, hart, hart
لا بجد مش مداعبة
– Kein hartes mish Vorspiel
إنت واخدة قلبي لعبة
– Du nimmst mein Herz.
جامدة جامدة جامدة
– Starre starre starre
في الجمال والحسن جامدة
– In Schönheit und Güte
بس عاملة غامضة لمضة
– Nur ein mysteriöser Arbeiter für einen Blitz.
لاء مينفعش الكلام ده
– Keine Ahnung.
صعبة صعبة صعبة
– Hart hart hart
إنت صعبة صعبة صعبة
– Du bist hart, hart, hart
لا بجد مش مداعبة
– Kein hartes mish Vorspiel
إنت واخدة قلبي لعبة
– Du nimmst mein Herz.
جامدة جامدة جامدة
– Starre starre starre
في الجمال والحسن جامدة
– In Schönheit und Güte
بس عاملة غامضة لمضة
– Nur ein mysteriöser Arbeiter für einen Blitz.
لاء مينفعش الكلام ده
– Keine Ahnung.
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده (يا ليل)
– Es ist frisch, Lil.
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
وجودك في الحياة حلاها خلاها قمر
– Deine Existenz im Leben wurde durch einen Mond gelöst.
أمرتي قلبي بالسهر نامت عينيكي
– Du hast gesagt, mein Herz soll aufbleiben, deine Augen sind eingeschlafen.
عليكي طلة والله تسحر القلوب ما شاء الله
– Gott verzaubert Herzen, so Gott will.
إنت صعبة إنت صعبة إنت صعبة إنت صعبة
– Es ist schwer, es ist schwer, es ist schwer, es ist schwer.
نار في قلبي نار
– Feuer in meinem Herzen Feuer
بعدك إنتحار
– Nachdem du Selbstmord begangen hast.
يطلع النهار مع إبتسامتك
– Tageslicht kommt mit Ihrem Lächeln.
حبك إحتلال
– Deine Liebe ist ein Beruf.
أنساكي شئ محال
– Es ist unmöglich, dich zu vergessen.
عايز أعيش وأموت أسير حلاوتك
– Ich will leben und sterben zu Fuß Ihre Süße.
صعبة صعبة صعبة
– Hart hart hart
إنت صعبة صعبة صعبة
– Du bist hart, hart, hart
لا بجد مش مداعبة
– Kein hartes mish Vorspiel
إنت واخدة قلبي لعبة
– Du nimmst mein Herz.
جامدة جامدة جامدة
– Starre starre starre
في الجمال والحسن جامدة
– In Schönheit und Güte
بس عاملة غامضة لمضة
– Nur ein mysteriöser Arbeiter für einen Blitz.
لاء مينفعش الكلام ده
– Keine Ahnung.
صعبة صعبة صعبة
– Hart hart hart
إنت صعبة صعبة صعبة
– Du bist hart, hart, hart
لا بجد مش مداعبة
– Kein hartes mish Vorspiel
إنت واخدة قلبي لعبة
– Du nimmst mein Herz.
جامدة جامدة جامدة
– Starre starre starre
في الجمال والحسن جامدة
– In Schönheit und Güte
بس عاملة غامضة لمضة
– Nur ein mysteriöser Arbeiter für einen Blitz.
لاء مينفعش الكلام ده
– Keine Ahnung.
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
مينفعش الكلام ده
– Wer redet da?
Tamer Hosny – Saaba Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.