If you wanna go ahead and lie to me
– Wenn du weitermachen und mich anlügen willst
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Wirf jetzt alles raus, das ist in Ordnung für mich, äh
If I’m not enough for you, honestly
– Wenn ich dir nicht genug bin, ehrlich
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
When you see that I’m better off
– Wenn du siehst, dass es mir besser geht
When you’re all broke down and you’re missing us
– Wenn du alle kaputt bist und uns vermisst
When you finally figure out just what you lost
– Wenn du endlich herausfindest, was du verloren hast
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
I can feel you shutting off now
– Ich kann fühlen, wie du jetzt abschaltest
Like I always expected you would
– Wie ich es immer erwartet hätte
Stop believing all your friends now
– Hör jetzt auf, all deinen Freunden zu glauben
‘Cause they all say that you get bored
– Weil sie alle sagen, dass dir langweilig wird
I feel it, you’re bout to cut me out your life
– Ich fühle es, du wirst mich aus deinem Leben herausschneiden
I feel it, just now that there’s no second try
– Ich fühle es, gerade jetzt, wo es keinen zweiten Versuch gibt
If you wanna go ahead and lie to me
– Wenn du weitermachen und mich anlügen willst
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Wirf jetzt alles raus, das ist in Ordnung für mich, äh
If I’m not enough for you, honestly
– Wenn ich dir nicht genug bin, ehrlich
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
When you see that I’m better off
– Wenn du siehst, dass es mir besser geht
When you’re all broke down and you’re missing us
– Wenn du alle kaputt bist und uns vermisst
When you finally figure out just what you lost
– Wenn du endlich herausfindest, was du verloren hast
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
You can see me shutting off now (off now)
– Du kannst sehen, wie ich jetzt abschalte (jetzt aus)
I don’t know what else you’d expect
– Ich weiß nicht, was du sonst noch erwarten würdest
Really thought I knew you so well (so well)
– Ich dachte wirklich, ich kenne dich so gut (so gut)
Should’ve known that’s what I’d get for thinking that you cared at all
– Hätte wissen sollen, dass ich das bekommen würde, wenn ich denke, dass es dich überhaupt interessiert
I bet you’ll blame it on the alcohol again
– Ich wette, du wirst es wieder dem Alkohol vorwerfen
Don’t be acting so surprised when you see there’s no second try
– Sei nicht so überrascht, wenn du siehst, dass es keinen zweiten Versuch gibt
If you wanna go ahead and lie to me
– Wenn du weitermachen und mich anlügen willst
Throw it all out now, that’s fine with me, uh
– Wirf jetzt alles raus, das ist in Ordnung für mich, äh
If I’m not enough for you, honestly
– Wenn ich dir nicht genug bin, ehrlich
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
When you see that I’m better off
– Wenn du siehst, dass es mir besser geht
When you’re all broke down and you’re missing us
– Wenn du alle kaputt bist und uns vermisst
When you finally figure out just what you lost
– Wenn du endlich herausfindest, was du verloren hast
I hope you don’t come back
– Ich hoffe du kommst nicht zurück
When you haven’t heard from me in forever
– Wenn du ewig nichts von mir gehört hast
Don’t come back
– Komm nicht zurück
When you find out there’s nobody better
– Wenn du herausfindest, dass es niemanden gibt, der besser ist
Don’t come back (no, don’t come back)
– Komm nicht zurück (nein, komm nicht zurück)
If you wanna go ahead and lie to me
– Wenn du weitermachen und mich anlügen willst
Throw it all out now that’s fine with me
– Wirf jetzt alles raus, das geht mir gut

Tate McRae – don’t come back Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.