Taylor Swift – august Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Salt air, and the rust on your door
– Salz Luft, und der Rost an der Tür
I never needed anything more
– Ich brauchte nie etwas mehr
Whispers of “Are you sure?”
– Flüstert von “Bist du sicher?”
“Never have I ever before”
– “Nie habe ich jemals zuvor”

But I can see us lost in the memory
– Aber ich sehe uns in der Erinnerung verloren
August slipped away into a moment in time
– August entglitt in einen Moment in der Zeit
‘Cause it was never mine
– ‘Ursache, es war mir nie gehört
And I can see us twisted in bedsheets
– Und ich sehe uns in Bettlaken verdreht
August sipped away like a bottle of wine
– August schlürfte weg wie eine Flasche Wein
‘Cause you were never mine
– ‘Ursache, die Sie waren nie meins

Your back beneath the sun
– Dein Rücken unter der Sonne
Wishin’ I could write my name on it
– Wishin’ ich könnte schreiben, meinen Namen auf es
Will you call when you’re back at school?
– Rufst du an, wenn du wieder in der Schule bist?
I remember thinkin’ I had you
– Ich erinnere mich thinkin’ ich hatte Sie

But I can see us lost in the memory
– Aber ich sehe uns in der Erinnerung verloren
August slipped away into a moment in time
– August entglitt in einen Moment in der Zeit
‘Cause it was never mine
– ‘Ursache, es war mir nie gehört
And I can see us twisted in bedsheets
– Und ich sehe uns in Bettlaken verdreht
August sipped away like a bottle of wine
– August schlürfte weg wie eine Flasche Wein
‘Cause you were never mine
– ‘Ursache, die Sie waren nie meins

Back when we were still changin’ for the better
– Damals, als wir noch changin ‘ zum Besseren
Wanting was enough
– Wollen war genug
For me, it was enough
– Für mich war es genug
To live for the hope of it all
– Leben für die Hoffnung es alle
Cancel plans just in case you’d call
– Stornieren Sie Pläne, nur für den Fall, dass Sie anrufen würden
And say, “Meet me behind the mall”
– Und sagen: “Triff mich hinter dem Einkaufszentrum”
So much for summer love and saying “us”
– So viel zur Sommerliebe und “uns”sagen
‘Cause you weren’t mine to lose
– ‘Ursache, die Sie waren mir nicht zu verlieren
You weren’t mine to lose, no
– Du warst nicht mein zu verlieren, nein

But I can see us lost in the memory
– Aber ich sehe uns in der Erinnerung verloren
August slipped away into a moment in time
– August entglitt in einen Moment in der Zeit
‘Cause it was never mine
– ‘Ursache, es war mir nie gehört
And I can see us twisted in bedsheets
– Und ich sehe uns in Bettlaken verdreht
August sipped away like a bottle of wine
– August schlürfte weg wie eine Flasche Wein
‘Cause you were never mine
– ‘Ursache, die Sie waren nie meins
‘Cause you were never mine, never mine
– ‘Ursache, die Sie waren nie meins nie mine

But do you remember?
– Aber erinnerst du dich?
Remember when I pulled up and said, “Get in the car”
– Weißt du noch, als ich anhielt und sagte: “Steig ein”
And then canceled my plans just in case you’d call?
– Und dann meine Pläne abgesagt, nur für den Fall, dass Sie anrufen würden?
Back when I was livin’ for the hope of it all, for the hope of it all
– Zurück, wenn ich war livin’ für die Hoffnung, dass es allen, für die Hoffnung es alle
“Meet me behind the mall”
– “Triff mich hinter dem Einkaufszentrum”

(Remember when I pulled up and said, “Get in the car”)
– (Erinnere dich, als ich hochfuhr und sagte:”Steig ins Auto”)
(And then canceled my plans just in case you’d call?)
– (Und dann meine Pläne abgesagt, nur für den Fall, dass Sie anrufen würden?)
(Back when I was livin’ for the hope of it all, for the hope of it all)
– (Zurück, wenn ich war livin’ für die Hoffnung, dass es allen, für die Hoffnung, es alle)
(“Meet me behind the mall”)
– (“Triff mich hinter dem Einkaufszentrum”)

Remember when I pulled up and said, “Get in the car”
– Weißt du noch, als ich anhielt und sagte: “Steig ein”
And then canceled my plans just in case you’d call?
– Und dann meine Pläne abgesagt, nur für den Fall, dass Sie anrufen würden?
Back when I was livin’ for the hope of it all (For the hope of it all)
– Zurück, wenn ich war livin’ für die Hoffnung, die alle (Für die Hoffnung, es alle)

For the hope of it all
– Für die Hoffnung von allem
For the hope of it all
– Für die Hoffnung von allem
(For the hope of it all)
– (Für die Hoffnung von allem)
(For the hope of it all)
– (Für die Hoffnung von allem)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın