Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
I can’t survive i can’t stay alive, without your love oh baby
– Ich kann nicht überleben, ich kann nicht am Leben bleiben ohne deine Liebe, oh baby
Don’t leave me this way,
– Lass mich nicht so,
No I can’t exist …
– Nein, ich kann nicht existieren …
I’ll surely miss your tender kiss
– Ich werde deinen zarten Kuss sicherlich vermissen
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Ahhh, baby!
– Ahhh, baby!
My heart is full of love and desire for you
– Mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
Now com’on down and do what you gotta do
– Jetzt komm runter und tu, was du tun musst
You started this fire down in my soul
– Du hast dieses Feuer in meiner Seele angefangen
Now can’t you see it’s burning out of control
– Jetzt kannst du nicht sehen, dass es außer Kontrolle brennt
Com’on, satisfy the need in me
– Com ‘ on, befriedigen die Notwendigkeit in mir
‘Cause only your good lovin’
– ‘Ursache, die nur Ihre gute lovin’
Can set me free
– Kann set me free
Don’t, don’t you leave me this way,
– Nicht, lass mich nicht so.,
No don’t you understand i’m at your command
– Nein, verstehst du nicht, ich bin auf dein Kommando
Oh baby please, please, don’t leave me this way … nooo baby
– Oh Baby bitte, bitte, lass mich nicht so … nooo baby
Don’t leave me this way,
– Lass mich nicht so,
No i can’t survive
– Nein, ich kann nicht überleben
I can’t stay alive without your love baby,
– Ich kann nicht am Leben bleiben ohne deine Liebe, baby,
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Ahhh, baby! my heart is full of love and desire for you
– Ahhh, baby! mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
So com’on down and do what you got to do
– Also komm runter und tu, was du tun musst
You started this fire down in my soul
– Du hast dieses Feuer in meiner Seele angefangen
Now can’t you see it’s burning out of control
– Jetzt kannst du nicht sehen, dass es außer Kontrolle brennt
So com’on, satisfy the need in me
– So com ‘ on, befriedigen die Notwendigkeit in mir
‘Cause only your good lovin’
– ‘Ursache, die nur Ihre gute lovin’
Can set me free
– Kann set me free
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free…
– Befreie mich…
Free, free, free, free…
– Frei, frei, frei, frei…
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Don’t you leave me this way
– Lassen Sie mich nicht so
No don’t
– Nein nicht
No don’t
– Nein nicht
No don’t
– Nein nicht
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Can’t satisfy me
– Kann mich nicht befriedigen
Don’t leave me this way, oh baby
– Lass mich nicht so, oh Baby
No I can’t exist …
– Nein, ich kann nicht existieren …
I’ll surely miss your tender kiss
– Ich werde deinen zarten Kuss sicherlich vermissen
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Ahhh, baby! my heart is full of love and desire for you
– Ahhh, baby! mein Herz ist voller Liebe und Verlangen nach dir
So com’on down and do what you got to do
– Also komm runter und tu, was du tun musst
You started this fire down in my soul
– Du hast dieses Feuer in meiner Seele angefangen
Now can’t you see it’s burning out of control
– Jetzt kannst du nicht sehen, dass es außer Kontrolle brennt
So com’on, satisfy the need in me
– So com ‘ on, befriedigen die Notwendigkeit in mir
‘Cause only your good lovin’
– ‘Ursache, die nur Ihre gute lovin’
Can set me free
– Kann set me free
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free
– Setze mich frei
Set me free…
– Befreie mich…
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Don’t leave me this way
– Lass mich nicht so
Don’t you know by now, don’t you know by now
– Weißt du es nicht mehr, weißt du es nicht mehr?
Don’t you know by now, don’t you know by now
– Weißt du es nicht mehr, weißt du es nicht mehr?
I’m losing control
– Ich verliere die Kontrolle
I’m losing control…
– Ich verliere die Kontrolle…
The Communards – Don’t Leave Me This Way Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.