The Pussycat Dolls – React Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

When I get messed up at the party
– Wenn ich auf der Party durcheinander bin
I make a scene and get upset
– Ich mache eine Szene und ärgere mich
But when I wake up in the morning
– Aber wenn ich morgens aufwache
You bring me breakfast in bed
– Du bringst mir Frühstück im Bett
And act like there’s nothin’ to forget
– Und handeln, wie es ist, nothin’ zu vergessen,

Maybe I should count my blessings
– Vielleicht sollte ich meinen Segen zählen
That you’re just that type
– Dass du genau dieser Typ bist
So call me masochistic
– Also nenn mich masochistisch
But sometimes, I want to fight
– Aber manchmal will ich kämpfen

Every time I leave, you pull me closer
– Jedes Mal, wenn ich gehe, ziehst du mich näher
I hang up the phone, you call me back
– Ich lege auf, du rufst mich zurück.
Why don’t you mess me ’round like you’re supposed to?
– Warum legst du mich nicht so rum, wie du es eigentlich solltest?
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

If I say jump, you just say “How high?”
– Wenn ich Sprung sage, sagst du nur “Wie hoch?”
I think you might love me to death
– Ich denke, du könntest mich zu Tode lieben
The way you do me, boy, you’re too nice
– So wie du mich machst, Junge, du bist zu nett
You gas me up when I wanna be losin’ my breath
– Du gibst Gas, wenn ich meinen Atem verlieren will

Maybe I should count my blessings
– Vielleicht sollte ich meinen Segen zählen
That you’re just that type
– Dass du genau dieser Typ bist
So call me masochistic
– Also nenn mich masochistisch
But sometimes, I want to fight (rah)
– Aber manchmal möchte ich kämpfen (rah)

Every time I leave, you pull me closer
– Jedes Mal, wenn ich gehe, ziehst du mich näher
I hang up the phone, you call me back
– Ich lege auf, du rufst mich zurück.
Why don’t you mess me ’round like you’re supposed to?
– Warum legst du mich nicht so rum, wie du es eigentlich solltest?
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Looking for a little confrontation
– Auf der Suche nach einer kleinen Konfrontation
Now I know the nice guys turn me bad
– Jetzt weiß ich, die netten Jungs machen mich schlecht
The less you do, the more it makes me crazy (crazy)
– Je weniger du tust, desto mehr macht es mich verrückt (verrückt)
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Every time I leave, you pull me closer (pull me closer)
– Jedes Mal, wenn ich gehe, ziehst du mich näher (zieh mich näher)
I hang up the phone, you call me back
– Ich lege auf, du rufst mich zurück.
Why don’t you mess me ’round like you’re supposed to? (Mess me ’round)
– Warum legst du mich nicht so rum, wie du es eigentlich solltest? (Mess me ’round)
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Looking for a little confrontation
– Auf der Suche nach einer kleinen Konfrontation
Now I know the nice guys turn me bad
– Jetzt weiß ich, die netten Jungs machen mich schlecht
The less you do the more it makes me crazy (crazy)
– Je weniger Sie tun, desto mehr macht es mich verrückt (verrückt)
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst

Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
– Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
– Hey, hey, hey
You’re turning me cruel ’cause I’m just wanting you to react
– Du machst mich grausam, weil ich nur will, dass du reagierst




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın