I’m still alive but I’m barely breathing
– Ich lebe noch, aber ich atme kaum
Just prayed to a God that I don’t believe in
– Ich habe gerade zu einem Gott gebetet, an den ich nicht glaube
‘Cause I got time while she got freedom
– ‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven
– Denn wenn ein Herz bricht, nein, es bricht nicht.
Her best days will be some of my worst
– Ihre besten Tage werden einige meiner schlimmsten sein
She finally met a man that’s gonna put her first
– Sie hat endlich einen Mann getroffen, der sie an die erste Stelle setzen wird
While I’m wide awake she’s no trouble sleeping
– Während ich ‘m wide awake she’ s no trouble sleeping
‘Cause when a heart breaks no it don’t breakeven
– ‘Ursache, wenn ein Herz bricht Nein, es nicht Gewinnschwelle
Even, no
– Sogar, nein
What am I supposed to do
– Was soll ich tun
When the best part of me was always you?
– Als der beste Teil von mir immer du warst?
And what am I supposed to say
– Und was soll ich sagen
When I’m all choked up and you’re OK?
– Wenn ich erstickt bin und es dir gut geht?
I’m falling to pieces, yeah
– Ich falle in Stücke, yeah
I’m falling to pieces
– I ‘ m falling to pieces
They say bad things happen for a reason
– Sie sagen, schlechte Dinge passieren aus einem Grund
But no wise words gonna stop the bleeding
– Aber keine weisen Worte gonna stop die Blutung
‘Cause she’s moved on while I’m still grieving
– ‘Cause she’ s moved on, während ich noch Trauer
And when a heart breaks no it don’t breakeven
– Und wenn ein Herz bricht Nein, es nicht Gewinnschwelle
Even, no
– Sogar, nein
And what am I gonna do
– Und was bin ich gonna do
When the best part of me was always you?
– Als der beste Teil von mir immer du warst?
And what am I supposed to say
– Und was soll ich sagen
When I’m all choked up and you’re OK?
– Wenn ich erstickt bin und es dir gut geht?
I’m falling to pieces, yeah
– Ich falle in Stücke, yeah
I’m falling to pieces, yeah
– Ich falle in Stücke, yeah
I’m falling to pieces
– I ‘ m falling to pieces
(Ones still in love while the other one’s leaving)
– (Diejenigen, die immer noch in der Liebe, während der andere verlassen)
I’m falling to pieces
– I ‘ m falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven)
– (‘Ursache, wenn ein Herz bricht, Nein, es ist nicht Gewinnschwelle)
Oh, you got his heart and my heart and none of the pain
– Oh, du hast sein Herz und mein Herz und nichts von dem Schmerz
You took your suitcase, I took the blame
– Du hast deinen Koffer genommen, ich habe die Schuld
Now I’m tryna make sense of what little remains, ohh
– Jetzt bin ich tryna Sinn machen, was wenig bleibt, ohh
‘Cause you left me with no love, with no love to my name
– Weil du mich ohne Liebe verlassen hast, ohne Liebe zu meinem Namen
I’m still alive but I’m barely breathing
– Ich lebe noch, aber ich atme kaum
Just prayed to a God that I don’t believe in
– Ich habe gerade zu einem Gott gebetet, an den ich nicht glaube
‘Cause I got time while she got freedom
– ‘Cause I got time while she got freedom
‘Cause when a heart breaks, no, it don’t break
– Denn wenn ein Herz bricht, nein, es bricht nicht
No, it don’t break
– Nein, es bricht nicht
No, it don’t breakeven, no
– Nein, es bricht nicht die Gewinnschwelle, nein
What am I gonna do
– Was bin ich gonna do
When the best part of me was always you?
– Als der beste Teil von mir immer du warst?
And what am I supposed to say
– Und was soll ich sagen
When I’m all choked up and you’re OK?
– Wenn ich erstickt bin und es dir gut geht?
(Oh glad you’re okay now)
– (Oh froh, dass es dir jetzt gut geht)
I’m falling to pieces, yeah
– Ich falle in Stücke, yeah
I’m falling to pieces, yeah
– Ich falle in Stücke, yeah
(Oh I’m fallin’, fallin’)
– (Oh, ich bin fallin’, fallin’)
I’m falling to pieces
– I ‘ m falling to pieces
(Ones still in love while the other one’s leaving)
– (Diejenigen, die immer noch in der Liebe, während der andere verlassen)
I’m falling to pieces
– I ‘ m falling to pieces
(‘Cause when a heart breaks, no, it don’t breakeven)
– (‘Ursache, wenn ein Herz bricht, Nein, es ist nicht Gewinnschwelle)
Oh, it don’t breakeven, no
– Oh, es bricht nicht die Gewinnschwelle, nein
Oh, it don’t breakeven, no
– Oh, es bricht nicht die Gewinnschwelle, nein
Oh, it don’t breakeven, no
– Oh, es bricht nicht die Gewinnschwelle, nein
The Script – Breakeven Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.