It was the third of September
– Es war der dritte September
That day I’ll always remember, yes I will
– An diesem Tag werde ich mich immer erinnern, ja, ich werde
‘Cause that was the day, that my daddy died
– Denn das war der Tag, an dem mein Vater starb
I never got a chance to see him
– Ich habe nie eine Chance, ihn zu sehen
Never heard nothin’ but bad things about him
– Nie gehört nothin ‘aber schlechte Dinge über ihn
“Momma I’m depending on you, to tell me the truth”
– “Mama, ich bin auf dich angewiesen, um mir die Wahrheit zu sagen”
And Momma just hung her head and said…
– Und Mama hing nur den Kopf und sagte…
“Son, Papa was a rolling stone, (my son)
– “Sohn, Papa war ein Rolling Stone, (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
Papa was a rolling stone, (my son)
– Papa war ein Rolling Stone, (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
Well, well”
– Gut, gut”
“Hey Momma, is it true what they say
– “Hey Mama, ist es wahr, was sie sagen
That Papa never worked a day in his life?
– Dass Papa nie einen Tag in seinem Leben gearbeitet hat?
And Momma, some bad talk goin’ round town
– Und Mama, einige schlechte Reden goin ’round town
Sayin’ that Papa had three outside children and another wife
– Sayin ‘, dass Papa hatte drei Kinder außerhalb und eine andere Frau
And that ain’t right
– Und das stimmt nicht
Heard them talking Papa doing some store front preachin’
– Hörte sie reden Papa tun einige store Front preachin ‘
Talked about saving souls and all the time leeching
– Sprach über die Rettung von Seelen und die ganze Zeit Blutegel
Dealing in debt, and stealing in the name of the Lord”
– Schulden machen und stehlen im Namen des Herrn”
Momma just hung her head and said…
– Mama hing nur den Kopf und sagte…
“Papa was a rolling stone, (my son)
– “Papa war ein Rolling Stone, (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
Hey, Papa was a rolling stone, (my son)
– Hey, Papa war ein Rolling Stone, (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
Uh”
– Uh”
“Hey Momma, I heard Papa called himself a jack of all trades
– “Hey Mama, ich habe gehört, Papa nannte sich ein Tausendsassa
Tell me, is that what sent Papa to an early grave?
– Sag mir, ist es das, was Papa in ein frühes Grab geschickt hat?
Folks say Papa would beg, borrow, steal to pay his bills
– Leute sagen, Papa würde betteln, leihen, stehlen, um seine Rechnungen zu bezahlen
Hey Momma, folks say that Papa never was much on thinking
– Hey Mama, Leute sagen, dass Papa nie viel zu denken war
Spent most of his time chasing women and drinking
– Verbrachte die meiste Zeit damit, Frauen zu jagen und zu trinken
Momma I’m depending on you to tell me the truth”
– Mama, ich bin darauf angewiesen, dass du mir die Wahrheit sagst.”
And Momma looked up with a tear in her eye and said…
– Und Mama sah mit einer Träne in den Augen auf und sagte…
“Son, Papa was a rolling stone (my son)
– “Sohn, Papa war ein Rolling Stone (mein Sohn)
(Well, well, well, well)
– (Gut, gut, gut, gut)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
Lone, lone, lone, alone
– Einsam, einsam, einsam, allein
Papa was a rolling stone (my son)
– Papa war ein Rolling Stone (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein
I said, Papa was a rolling stone (my son)
– Ich sagte, Papa war ein Rolling Stone (mein Sohn)
Wherever he laid his hat was his home
– Wo immer er seinen Hut legte, war sein Zuhause
(And when he died) All he left us was alone”
– (Und als er starb) Alles, was er uns verlassen war allein”

The Temptations – Papa Was A Rolling Stone Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.