Doesn’t matter how long it takes
– Egal wie lange es dauert
But I know I’ll get there soon
– Aber ich weiß, ich komme bald dorthin
I’ve been looking the wrong way
– Ich habe in die falsche Richtung gesucht
At the other side of the moon
– Auf der anderen Seite des Mondes
It’s not easy to leave it
– Es ist nicht einfach, es zu verlassen
Thought I’d know where I’m going
– Ich dachte, ich wüsste, wohin ich gehe
I could hold the wheel forever
– Ich könnte das Rad für immer halten
If I knew you’d be there too
– Wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I’m driving forward
– Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
– An einen schönen Ort, den ich kenne
And I’ve been crying
– Und ich habe geweint
As I look in the rearview mirror
– Wie ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
– Ich lasse es hinter mir
In the backseat of my mind
– Auf dem Rücksitz meines Geistes
Saw a man hitchhiking
– Sah einen Mann per Anhalter fahren
On the road along the way
– Auf dem Weg entlang des Weges
Reminded me of my father
– Erinnerte mich an meinen Vater
In his younger days
– In seinen jüngeren Tagen
It’s not easy to leave it
– Es ist nicht einfach, es zu verlassen
But I know where we’re going
– Aber ich weiß, wohin wir gehen
I could hold the wheel forever
– Ich könnte das Rad für immer halten
If I knew you’d be there too
– Wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I’m driving forward
– Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
– An einen schönen Ort, den ich kenne
And I’ve been crying
– Und ich habe geweint
As I look in the rearview mirror
– Wie ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
– Ich lasse es hinter mir
In the backseat of my mind
– Auf dem Rücksitz meines Geistes
The backseat of my mind
– Der Rücksitz meines Geistes
It’s not easy to leave it
– Es ist nicht einfach, es zu verlassen
But I know where we’re going
– Aber ich weiß, wohin wir gehen
I could hold the wheel forever
– Ich könnte das Rad für immer halten
If I knew you’d be there too
– Wenn ich wüsste, dass du auch da wärst
I’m driving forward
– Ich fahre vorwärts
To a beautiful place I know
– An einen schönen Ort, den ich kenne
And I’ve been crying
– Und ich habe geweint
As I look in the rearview mirror
– Wie ich in den Rückspiegel schaue
I leave it behind
– Ich lasse es hinter mir
In the backseat of my mind
– Auf dem Rücksitz meines Geistes
In the backseat of my mind
– Auf dem Rücksitz meines Geistes
The backseat of my mind
– Der Rücksitz meines Geistes
(In the backseat, in the backseat
– (Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat) of my mind
– Auf dem Rücksitz) meines Geistes
(In the backseat, in the backseat
– (Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat) of my mind
– Auf dem Rücksitz) meines Geistes
(In the backseat, in the backseat
– (Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz
In the backseat) of my mind
– Auf dem Rücksitz) meines Geistes
(In the backseat, in the backseat)
– (Auf dem Rücksitz, auf dem Rücksitz)
Oh, of my, of my mind
– Oh, von meinem, von meinem Verstand
Backseat of my mind
– Rücksitz meines Geistes
Of my mind
– Von meinem Verstand
Of my, of my mind
– Von mir, von meinem Verstand
Backseat of my mind
– Rücksitz meines Geistes

Thelma Plum – Backseat of My Mind Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.